From Old Norse ræna, which is derived from Old Norse rán (“theft, robbery”).
ræna (third person singular past indicative rændi, third person plural past indicative rændu, supine rænt)
Conjugation of ræna (group v-1) | ||
---|---|---|
infinitive | ræna | |
supine | rænt | |
participle (a7)1 | rænandi | rændur |
present | past | |
first singular | ræni | rændi |
second singular | rænir | rændi |
third singular | rænir | rændi |
plural | ræna | rændu |
imperative | ||
singular | ræn! | |
plural | rænið! | |
1Only the past participle being declined. |
From Old Norse ræna, which is derived from Old Norse rán (“theft, robbery”). Akin to Danish and Norwegian rane. Compare English rend.
ræna (weak verb, third-person singular past indicative rændi, supine rænt)
infinitive (nafnháttur) |
að ræna | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
rænt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rænandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ræni | við rænum | present (nútíð) |
ég ræni | við rænum |
þú rænir | þið rænið | þú rænir | þið rænið | ||
hann, hún, það rænir | þeir, þær, þau ræna | hann, hún, það ræni | þeir, þær, þau ræni | ||
past (þátíð) |
ég rændi | við rændum | past (þátíð) |
ég rændi | við rændum |
þú rændir | þið rænduð | þú rændir | þið rænduð | ||
hann, hún, það rændi | þeir, þær, þau rændu | hann, hún, það rændi | þeir, þær, þau rændu | ||
imperative (boðháttur) |
ræn (þú) | rænið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rændu | ræniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að rænast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
rænst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rænandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég rænist | við rænumst | present (nútíð) |
ég rænist | við rænumst |
þú rænist | þið rænist | þú rænist | þið rænist | ||
hann, hún, það rænist | þeir, þær, þau rænast | hann, hún, það rænist | þeir, þær, þau rænist | ||
past (þátíð) |
ég rændist | við rændumst | past (þátíð) |
ég rændist | við rændumst |
þú rændist | þið rændust | þú rændist | þið rændust | ||
hann, hún, það rændist | þeir, þær, þau rændust | hann, hún, það rændist | þeir, þær, þau rændust | ||
imperative (boðháttur) |
rænst (þú) | rænist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rænstu | rænisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
rændur | rænd | rænt | rændir | rændar | rænd | |
accusative (þolfall) |
rændan | rænda | rænt | rænda | rændar | rænd | |
dative (þágufall) |
rændum | rændri | rændu | rændum | rændum | rændum | |
genitive (eignarfall) |
rænds | rændrar | rænds | rændra | rændra | rændra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
rændi | rænda | rænda | rændu | rændu | rændu | |
accusative (þolfall) |
rænda | rændu | rænda | rændu | rændu | rændu | |
dative (þágufall) |
rænda | rændu | rænda | rændu | rændu | rændu | |
genitive (eignarfall) |
rænda | rændu | rænda | rændu | rændu | rændu |
ræna f (please provide plural)