See also: <span class="searchmatch">réiteach</span> From rèite + -ach. IPA(key): /rˠeːhtʲəx/ <span class="searchmatch">rèiteach</span> (genitive singular masculine rèitich, comparative réitiche) conciliatory reconciling...
also: <span class="searchmatch">rèiteach</span> réidhteach (superseded) From réidh (“level, smooth”). (Munster, Connacht) IPA(key): /ˈɾˠeːtʲəx/ (Ulster) IPA(key): /ˈɾˠeːtʲa(x)/ <span class="searchmatch">réiteach</span> m...
Dia ár <span class="searchmatch">réiteach</span>! DDR (Internet slang) Literally, "God save us". Dia dár <span class="searchmatch">réiteach</span> oh my God, goodness Dia dár <span class="searchmatch">réiteach</span> i bhfad ó bhaile Ó Dónaill, Niall...
neamh- + <span class="searchmatch">réiteach</span> neamhréiteach m (genitive singular neamhréitigh) discrepancy, discord neamhréireacht...
See the etymology of the corresponding lemma form. rèitich inflection of <span class="searchmatch">rèiteach</span> (“conciliatory; reconciling”): vocative/genitive singular masculine...
from the verbal noun <span class="searchmatch">réiteach</span> (earlier réidhteach). réitigh (present analytic réitíonn, future analytic réiteoidh, verbal noun <span class="searchmatch">réiteach</span>, past participle réitithe)...
lenition after ní (“not”)) past indicative autonomous of faigh Ní bhfuarthas <span class="searchmatch">réiteach</span> ar bith. ― No solution at all was found. Note: Certain mutated forms of...
plásóige coille, nominative plural plásóga coille) glade Synonyms: ceapach, <span class="searchmatch">réiteach</span> Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern...
Wörterbuch der deutschen Sprache DDR (Internet slang) initialism of Dia dár <span class="searchmatch">réiteach</span> (“Oh my god”) From German DDR, initialism of Deutsche Demokratische Republik...