Hello, you have come here looking for the meaning of the word
rabuñar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
rabuñar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
rabuñar in singular and plural. Everything you need to know about the word
rabuñar you have here. The definition of the word
rabuñar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
rabuñar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese , from Latin rapīna, influenced by uña (“nail”) and arañar (“to scratch”).[1] Compare Portuguese unhar.
Pronunciation
Verb
rabuñar (first-person singular present rabuño, first-person singular preterite rabuñei, past participle rabuñado)
- (transitive) to claw; to scratch
- Synonyms: agatuñar, arañar
Ollo co gato que che vai rabuñar.- Be carefull with the cat, or else he will scratch you.
c. 1780, anonymous author, Cincuenta décimas contra Cernadas:porque rabuñou a certo cavaleiro co as uñas dos seus Pes: apreixanllas ben, para que non rasque a outro.- because he clawed certain gentleman with the nails of his feet: secure them well, for not scratching another
Conjugation
Derived terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rabun”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rabuñar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rabuñar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rabuñar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN