Hello, you have come here looking for the meaning of the word
rasgar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
rasgar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
rasgar in singular and plural. Everything you need to know about the word
rasgar you have here. The definition of the word
rasgar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
rasgar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese rasgar. Probably from Latin resecāre, present active infinitive of resecō.
Pronunciation
Verb
rasgar (first-person singular present rasgo, first-person singular preterite rasguei, past participle rasgado)
- (archaic) to rip; to tear off
- Synonym: rachar
1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 467:et rrasgauã et esgiçauã seus briaes, et depenauã os cabelos, et desfazíã os rrostros et os peytos, et maldezíã as auẽturas et as propheçías et as promesas dos dioses et das deesas.- and they ripped and broke off their own bliauts, and plucked their hairs, and destroyed faces and breasts, and they damned the adventures and prophecies and promises of gods and goddesses
Conjugation
Conjugation of rasgar (g-gu alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
rasgar
|
Personal
|
rasgar
|
rasgares
|
rasgar
|
rasgarmos
|
rasgardes
|
rasgarem
|
Gerund
|
|
rasgando
|
Past participle
|
Masculine
|
rasgado
|
rasgados
|
Feminine
|
rasgada
|
rasgadas
|
Indicative
|
Present
|
rasgo
|
rasgas
|
rasga
|
rasgamos
|
rasgades, rasgais
|
rasgam
|
Imperfect
|
rasgava
|
rasgavas
|
rasgava
|
rasgávamos
|
rasgávades, rasgáveis, rasgávais1
|
rasgavam
|
Preterite
|
rasguei
|
rasgaste, rasgache1
|
rasgou
|
rasgamos
|
rasgastes
|
rasgárom, rasgaram
|
Pluperfect
|
rasgara
|
rasgaras
|
rasgara
|
rasgáramos
|
rasgárades, rasgáreis, rasgárais1
|
rasgaram
|
Future
|
rasgarei
|
rasgarás
|
rasgará
|
rasgaremos
|
rasgaredes, rasgareis
|
rasgarám, rasgarão
|
Conditional
|
rasgaria
|
rasgarias
|
rasgaria
|
rasgaríamos
|
rasgaríades, rasgaríeis, rasgaríais1
|
rasgariam
|
Subjunctive
|
Present
|
rasgue
|
rasgues
|
rasgue
|
rasguemos
|
rasguedes, rasgueis
|
rasguem
|
Imperfect
|
rasgasse
|
rasgasses
|
rasgasse
|
rasgássemos
|
rasgássedes, rasgásseis
|
rasgassem
|
Future
|
rasgar
|
rasgares
|
rasgar
|
rasgarmos
|
rasgardes
|
rasgarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
rasga
|
rasgue
|
rasguemos
|
rasgade, rasgai
|
rasguem
|
Negative (nom)
|
nom rasgues
|
nom rasgue
|
nom rasguemos
|
nom rasguedes, nom rasgueis
|
nom rasguem
|
References
- “rasgar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rasg” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rasgar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
Portuguese
Etymology
Probably from Latin resecāre.
Pronunciation
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: ras‧gar
Verb
rasgar (first-person singular present rasgo, first-person singular preterite rasguei, past participle rasgado)
- (transitive) to rip (into parts, especially something flimsy such as paper or fabric)
- (intransitive) to rip (to tear apart)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
See also
Further reading
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /rasˈɡaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ras‧gar
Etymology 1
Probably an alteration of Old Spanish resgar (with influence from rascar), itself likely from Latin resecāre; cognate to English resect, cf. also rasguñar ("to scratch and sketch"). Likely a doublet of resecar.
Verb
rasgar (first-person singular present rasgo, first-person singular preterite rasgué, past participle rasgado)
- to rend, tear, rip
- to scratch
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of rasgar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive rasgar
|
dative
|
rasgarme
|
rasgarte
|
rasgarle, rasgarse
|
rasgarnos
|
rasgaros
|
rasgarles, rasgarse
|
accusative
|
rasgarme
|
rasgarte
|
rasgarlo, rasgarla, rasgarse
|
rasgarnos
|
rasgaros
|
rasgarlos, rasgarlas, rasgarse
|
|
with gerund rasgando
|
dative
|
rasgándome
|
rasgándote
|
rasgándole, rasgándose
|
rasgándonos
|
rasgándoos
|
rasgándoles, rasgándose
|
accusative
|
rasgándome
|
rasgándote
|
rasgándolo, rasgándola, rasgándose
|
rasgándonos
|
rasgándoos
|
rasgándolos, rasgándolas, rasgándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative rasga
|
dative
|
rásgame
|
rásgate
|
rásgale
|
rásganos
|
not used
|
rásgales
|
accusative
|
rásgame
|
rásgate
|
rásgalo, rásgala
|
rásganos
|
not used
|
rásgalos, rásgalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative rasgá
|
dative
|
rasgame
|
rasgate
|
rasgale
|
rasganos
|
not used
|
rasgales
|
accusative
|
rasgame
|
rasgate
|
rasgalo, rasgala
|
rasganos
|
not used
|
rasgalos, rasgalas
|
|
with formal second-person singular imperative rasgue
|
dative
|
rásgueme
|
not used
|
rásguele, rásguese
|
rásguenos
|
not used
|
rásgueles
|
accusative
|
rásgueme
|
not used
|
rásguelo, rásguela, rásguese
|
rásguenos
|
not used
|
rásguelos, rásguelas
|
|
with first-person plural imperative rasguemos
|
dative
|
not used
|
rasguémoste
|
rasguémosle
|
rasguémonos
|
rasguémoos
|
rasguémosles
|
accusative
|
not used
|
rasguémoste
|
rasguémoslo, rasguémosla
|
rasguémonos
|
rasguémoos
|
rasguémoslos, rasguémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative rasgad
|
dative
|
rasgadme
|
not used
|
rasgadle
|
rasgadnos
|
rasgaos
|
rasgadles
|
accusative
|
rasgadme
|
not used
|
rasgadlo, rasgadla
|
rasgadnos
|
rasgaos
|
rasgadlos, rasgadlas
|
|
with formal second-person plural imperative rasguen
|
dative
|
rásguenme
|
not used
|
rásguenle
|
rásguennos
|
not used
|
rásguenles, rásguense
|
accusative
|
rásguenme
|
not used
|
rásguenlo, rásguenla
|
rásguennos
|
not used
|
rásguenlos, rásguenlas, rásguense
|
Derived terms
Related terms
See also
Etymology 2
Verb
rasgar (first-person singular present rasgo, first-person singular preterite rasgué, past participle rasgado)
- (music) to strum
- Synonym: tocar
Further reading