raskídati impf (Cyrillic spelling раски́дати)
Infinitive: raskidati | Present verbal adverb: raskídajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: raskídānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | raskidam | raskidaš | raskida | raskidamo | raskidate | raskidaju | |
Future | Future I | raskidat ću1 raskidaću |
raskidat ćeš1 raskidaćeš |
raskidat će1 raskidaće |
raskidat ćemo1 raskidaćemo |
raskidat ćete1 raskidaćete |
raskidat će1 raskidaće |
Future II | bȕdēm raskidao2 | bȕdēš raskidao2 | bȕdē raskidao2 | bȕdēmo raskidali2 | bȕdēte raskidali2 | bȕdū raskidali2 | |
Past | Perfect | raskidao sam2 | raskidao si2 | raskidao je2 | raskidali smo2 | raskidali ste2 | raskidali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam raskidao2 | bȉo si raskidao2 | bȉo je raskidao2 | bíli smo raskidali2 | bíli ste raskidali2 | bíli su raskidali2 | |
Imperfect | raskidah | raskidaše | raskidaše | raskidasmo | raskidaste | raskidahu | |
Conditional I | raskidao bih2 | raskidao bi2 | raskidao bi2 | raskidali bismo2 | raskidali biste2 | raskidali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih raskidao2 | bȉo bi raskidao2 | bȉo bi raskidao2 | bíli bismo raskidali2 | bíli biste raskidali2 | bíli bi raskidali2 | |
Imperative | — | raskidaj | — | raskidajmo | raskidajte | — | |
Active past participle | raskidao m / raskidala f / raskidalo n | raskidali m / raskidale f / raskidala n | |||||
Passive past participle | raskidan m / raskidana f / raskidano n | raskidani m / raskidane f / raskidana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|