raspùstiti pf (Cyrillic spelling распу̀стити)
Infinitive: raspustiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: raspùstīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | raspustim | raspustiš | raspusti | raspustimo | raspustite | raspuste | |
Future | Future I | raspustit ću1 raspustiću |
raspustit ćeš1 raspustićeš |
raspustit će1 raspustiće |
raspustit ćemo1 raspustićemo |
raspustit ćete1 raspustićete |
raspustit će1 raspustiće |
Future II | bȕdēm raspustio2 | bȕdēš raspustio2 | bȕdē raspustio2 | bȕdēmo raspustili2 | bȕdēte raspustili2 | bȕdū raspustili2 | |
Past | Perfect | raspustio sam2 | raspustio si2 | raspustio je2 | raspustili smo2 | raspustili ste2 | raspustili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam raspustio2 | bȉo si raspustio2 | bȉo je raspustio2 | bíli smo raspustili2 | bíli ste raspustili2 | bíli su raspustili2 | |
Aorist | raspustih | raspusti | raspusti | raspustismo | raspustiste | raspustiše | |
Conditional I | raspustio bih2 | raspustio bi2 | raspustio bi2 | raspustili bismo2 | raspustili biste2 | raspustili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih raspustio2 | bȉo bi raspustio2 | bȉo bi raspustio2 | bíli bismo raspustili2 | bíli biste raspustili2 | bíli bi raspustili2 | |
Imperative | — | raspusti | — | raspustimo | raspustite | — | |
Active past participle | raspustio m / raspustila f / raspustilo n | raspustili m / raspustile f / raspustila n | |||||
Passive past participle | raspušten m / raspuštena f / raspušteno n | raspušteni m / raspuštene f / raspuštena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|