Borrowed from German rasseln, onomatopoeic.
rassla (present rasslar, preterite rasslade, supine rasslat, imperative rassla)
Think chains being dragged along a floor, with a softer and more continuous sound compared to rattle (which might get picked as a translation due to being more common for chains).
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | rassla | rasslas | ||
supine | rasslat | rasslats | ||
imperative | rassla | — | ||
imper. plural1 | rasslen | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | rasslar | rasslade | rasslas | rasslades |
ind. plural1 | rassla | rasslade | rasslas | rasslades |
subjunctive2 | rassle | rasslade | rassles | rasslades |
present participle | rasslande | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.