razdvájati impf (Cyrillic spelling раздва́јати)
Infinitive: razdvajati | Present verbal adverb: razdvájajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: razdvájānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razdvajam | razdvajaš | razdvaja | razdvajamo | razdvajate | razdvajaju | |
Future | Future I | razdvajat ću1 razdvajaću |
razdvajat ćeš1 razdvajaćeš |
razdvajat će1 razdvajaće |
razdvajat ćemo1 razdvajaćemo |
razdvajat ćete1 razdvajaćete |
razdvajat će1 razdvajaće |
Future II | bȕdēm razdvajao2 | bȕdēš razdvajao2 | bȕdē razdvajao2 | bȕdēmo razdvajali2 | bȕdēte razdvajali2 | bȕdū razdvajali2 | |
Past | Perfect | razdvajao sam2 | razdvajao si2 | razdvajao je2 | razdvajali smo2 | razdvajali ste2 | razdvajali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam razdvajao2 | bȉo si razdvajao2 | bȉo je razdvajao2 | bíli smo razdvajali2 | bíli ste razdvajali2 | bíli su razdvajali2 | |
Imperfect | razdvajah | razdvajaše | razdvajaše | razdvajasmo | razdvajaste | razdvajahu | |
Conditional I | razdvajao bih2 | razdvajao bi2 | razdvajao bi2 | razdvajali bismo2 | razdvajali biste2 | razdvajali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih razdvajao2 | bȉo bi razdvajao2 | bȉo bi razdvajao2 | bíli bismo razdvajali2 | bíli biste razdvajali2 | bíli bi razdvajali2 | |
Imperative | — | razdvajaj | — | razdvajajmo | razdvajajte | — | |
Active past participle | razdvajao m / razdvajala f / razdvajalo n | razdvajali m / razdvajale f / razdvajala n | |||||
Passive past participle | razdvajan m / razdvajana f / razdvajano n | razdvajani m / razdvajane f / razdvajana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|