Hello, you have come here looking for the meaning of the word
reburdiar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
reburdiar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
reburdiar in singular and plural. Everything you need to know about the word
reburdiar you have here. The definition of the word
reburdiar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
reburdiar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Verb
reburdiar (first-person singular indicative present reburdio, past participle reburdiáu)
- to moo
- Synonym: muxir
- to grumble, to complain, to sulk
- Synonyms: retafilar, mazcar, refunfuñar, retolicar
Conjugation
Conjugation of reburdiar
infinitive
|
reburdiar
|
gerund
|
reburdiando
|
past participle
|
m reburdiáu, f reburdiada, n reburdiao, m pl reburdiaos, f pl reburdiaes
|
person
|
first singular yo
|
second singular tu
|
third singular él/elli
|
first plural nosotros/nós
|
second plural vosotros/vós
|
third plural ellos
|
indicative
|
present
|
reburdio
|
reburdies
|
reburdia
|
reburdiamos
|
reburdiáis
|
reburdien
|
imperfect
|
reburdiaba
|
reburdiabes
|
reburdiaba
|
reburdiábemos, reburdiábamos
|
reburdiabeis, reburdiabais
|
reburdiaben
|
preterite
|
reburdié
|
reburdiasti, reburdiesti
|
reburdió
|
reburdiemos
|
reburdiastis, reburdiestis
|
reburdiaron
|
pluperfect
|
reburdiare, reburdiara
|
reburdiares, reburdiaras
|
reburdiare, reburdiara
|
reburdiáremos, reburdiáramos
|
reburdiareis, reburdiarais
|
reburdiaren, reburdiaran
|
future
|
reburdiaré
|
reburdiarás
|
reburdiará
|
reburdiaremos
|
reburdiaréis
|
reburdiarán
|
conditional
|
reburdiaría
|
reburdiaríes
|
reburdiaría
|
reburdiaríemos, reburdiaríamos
|
reburdiaríeis, reburdiaríais
|
reburdiaríen
|
subjunctive
|
present
|
reburdie
|
reburdies, reburdias
|
reburdie
|
reburdiemos
|
reburdiéis
|
reburdien, reburdian
|
imperfect
|
reburdiare, reburdiara
|
reburdiares, reburdiaras
|
reburdiare, reburdiara
|
reburdiáremos, reburdiáramos
|
reburdiareis, reburdiarais
|
reburdiaren, reburdiaran
|
imperative
|
—
|
reburdia
|
—
|
—
|
reburdiái
|
—
|
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese rreburdiar (first attested in 1300). By surface analysis, re + burdiar.
Pronunciation
Verb
reburdiar
- to bellow
- Synonyms: bruar, burdiar
c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 141:et se a fegura do ydolo for doutra ymage que nõ seja de omẽ, se he de carneyro, poñamos que veña oespiritu máo, et entre et fale, ¿podera fazer al senõ braadar, segũdo que braada o carneyro ?, çerto nõ al; et se for de cabrõ outrosi nõ fara senõ braadar, et se for de touro mudiar ou rreburdiar, et se for de çegona, ferir [cõ] os pycos et fazer aquel som que ellas fazem como taboezillas.- and if the figure of the idol has another image different from that of a man, if it was of a ram, let's then say tha the evil spirit comes and enters in it and talks: what could the spirit do but bleat as a ram bleats? Certainly not other thing. And if the image was that of a billy goat he would only bleat, and if it was of a bull, he would moo or below; and if it was that of a stork, he would clash the beak and do that characteristic sound that the storks do, as of tablets
Conjugation
Conjugation of reburdiar (i becomes í when stressed)
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “reburdiar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “reburdear”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “reburdiar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega