Hello, you have come here looking for the meaning of the word
reconcile. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
reconcile, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
reconcile in singular and plural. Everything you need to know about the word
reconcile you have here. The definition of the word
reconcile will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
reconcile, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin reconciliō.
Pronunciation
Verb
reconcile (third-person singular simple present reconciles, present participle reconciling, simple past and past participle reconciled)
- (transitive, intransitive) To restore a friendly relationship; to bring back or return to harmony.
- to reconcile people who have quarrelled
to wait until others have reconciled
- (transitive) To make things compatible or consistent.
- to reconcile differences
1709, [Alexander Pope], An Essay on Criticism, London: W. Lewis , published 1711, →OCLC:Some Figures monstrous and mis-shap'd appear,
Consider'd singly, or beheld too near,
Which, but proportion'd to their Light, or Place,
Due Distance reconciles to Form and Grace
- (transitive) To make the net difference in credits and debits of a financial account agree with the balance.
Derived terms
Related terms
Translations
to restore a friendly relationship (transitive)
- Albanian: pajtoj (sq)
- Arabic: أَصْلَحَ بَيْنَ (ʔaṣlaḥa bayna), وَفَّقَ بَيْنَ (waffaqa bayna)
- Armenian: հաշտվել (hy) (haštvel), բարիշել (hy) (barišel) (colloquial)
- Azerbaijani: barışmaq (az) (intransitive, reciprocal), barışdırmaq (az) (transitive)
- Bulgarian: помирявам (bg) (pomirjavam), сдобрявам (sdobrjavam)
- Czech: usmířit se, smířit se, smířit
- Dutch: reconciliëren (nl), verzoenen (nl)
- Finnish: sovitella (fi)
- French: réconcilier (fr)
- German: versöhnen (de)
- Gothic: 𐌲𐌰𐍆𐍂𐌹𐌸𐍉𐌽 (gafriþōn), 𐌲𐌰𐍃𐌹𐌱𐌾𐍉𐌽 (gasibjōn)
- Greek: συμφιλιώνω (el) (symfilióno)
- Ancient: καταλλάσσω (katallássō), συμβιβάζω (sumbibázō)
- Hungarian: kibékít (hu), összebékít (hu)
- Italian: riconciliare (it), rappacificare (it), riunire (it), conciliare (it)
- Japanese: 和解させる (ja) (wakai saseru), 仲直りさせる (ja) (nakanaori saseru)
- Kazakh: татуластыру (tatulastyru)
- Korean: 화해하다 (ko) (hwahaehada)
- Ngazidja Comorian: usuluhisha
- Norwegian: forsone
- Old English: friþsumian
- Polish: godzić (pl) impf, pogodzić (pl) pf; godzić się impf, pogodzić się pf; jednać (pl) impf, pojednać pf; jednać się impf, pojednać się pf;
- Portuguese: reconciliar (pt)
- Romagnol: curdêr
- Romanian: reconcilia (ro), împăca (ro)
- Russian: помири́ться (ru) pf (pomirítʹsja), помирить (ru) pf (pomiritʹ)
- Spanish: reconciliar (es), avenir (es)
- Swahili: kupatanisha
- Swedish: försona (sv)
- Tagalog: makipagbati, magbati
- Thai: คืนดี (th) (kʉʉn-dii)
- Turkish: barışmak (tr) (intransitive, reciprocal), barıştırmak (tr) (transitive)
|
to make things compatible or consistent
to make the net difference in credits and debits of a financial account agree with the balance
References