Hello, you have come here looking for the meaning of the word
reddo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
reddo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
reddo in singular and plural. Everything you need to know about the word
reddo you have here. The definition of the word
reddo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
reddo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Italian
Verb
reddo
- first-person singular present indicative of reddere
Japanese
Romanization
reddo
- Rōmaji transcription of レッド
Latin
Etymology
From re- + dō (“give”). The double -dd- is a remnant of the reduplication that was lost in the base verb.
Pronunciation
Verb
reddō (present infinitive reddere, perfect active reddidī, supine redditum); third conjugation
- to give back, return, restore
- Synonym: remittō
- Antonyms: recipiō, reciperō, revocō
- to give up, hand over, deliver, render, provide, assign
- Synonyms: dēserō, relinquō, omittō, dēdō, concēdō, dēcēdō, dēstituō, dēficiō, oblīvīscor, cēdō, dissimulō, trādō, addīcō, praetereō, neglegō, pōnō, remittō, permittō, tribuō
- to surrender, relinquish, deliver, yield, resign
- Synonyms: dēdō, addīcō, concēdō, dēcēdō, committō, remittō, trādō, tribuō, dēferō, dō, cēdō, permittō
- to give or pay back; take revenge for, punish, inflict vengeance for
- to repeat, declare, report, narrate, recite, rehearse
- to represent, imitate, express, resemble
- to make something look in a certain way, make or cause a thing to be or appear something or somehow, render
- Synonyms: dō, afferō
160 BCE,
Publius Terentius Afer,
Adelphoe 5.3.59–63:
- DĒMEA. Ego istuc vīderō,
atque ibi favīllae plēna, fūmī ac pollinis
coquendō sit faxō et molendō. Praeter haec
merīdiē ipsō faciam ut stipulam colligat.
Tam excoctam reddam atque ātram quam carbō est.- DEMEA. I'll see to that,
and full of soot, smoke and flour
from the cooking and grinding I'll make her. And, besides that,
I'll make her collect the straw at noon.
I'll render her as burnt and black as coal.
166 BCE,
Publius Terentius Afer,
Andria 2.3.14–16:
- Hīc reddēs omnia
quae nunc sunt certa eī cōnsilia incerta ut sient,
sine omnī periclō. - Here you make all those plans which are now certain to him seem uncertain, without any risk.
- to return in profit
- Martial 2.38:
Quid mihi reddat ager quaeris, Line, Nōmentānus?
Hoc mihi reddit ager: tē, Line, nōn videō!- You ask, Linus, what profit the field in Nomentum might return to me?
This, Linus, the field gives back to me: not having to see you!
Vestis virum reddit.- The clothes profit the man.
Conjugation
Notes
For the 1st person singular future active an old form reddĭbō is attested, which is the regular product of *reddăbō undergoing vowel weakening.
Derived terms
Descendants
(See also rendō.)
- Italo-Romance:
- Gallo-Romance:
References
Further reading
- “reddo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “reddo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- reddo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to die a natural death: debitum naturae reddere (Nep. Reg. 1)
- to (richly) recompense a kindness or service: beneficium remunerari or reddere (cumulate)
- to return good for evil: pro maleficiis beneficia reddere
- to speak, utter a sound: vocem mittere (sonitum reddere of things)
- to render something into Latin: aliquid (graeca) latine reddere or sermone latino interpretari
- to translate literally, word for word (not verbo tenus): verbum pro verbo reddere
- to deliver a letter to some one (used of the messenger): epistulam reddere alicui (Att. 5. 21. 4)
- to deliver a letter dated September 21st: litteras reddere datas a. d. Kal. X. Octob.
- to make a person suspected: aliquem in suspicionem adducere (alicui), aliquem suspectum reddere
- to accomplish, pay a vow: vota solvere, persolvere, reddere
- to render count of a matter; to pass it for audit: rationem alicuius rei reddere
- to administer justice (said of the praetor): ius reddere (Liv. 3. 33)
- to gain a weak case by clever pleading: causam inferiorem dicendo reddere superiorem (λόγον κρείττω ποιειν) (Brut. 8. 30)
- to make restitution: res reddere (alicui) (cf. sect. V. 11)
- to restore prisoners without ransom: captivos sine pretio reddere