Hello, you have come here looking for the meaning of the word
refregar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
refregar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
refregar in singular and plural. Everything you need to know about the word
refregar you have here. The definition of the word
refregar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
refregar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
Inherited from Latin refricāre.
Pronunciation
Verb
refregar (first-person singular present refrego, first-person singular preterite refreguí, past participle refregat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
- to scour, rub hard, scrub
- to rub again
- (colloquial, figuratively) to rub in (irritatingly make a point)
Conjugation
Further reading
Galician
Etymology
From Latin refricāre, present active infinitive of rēfricō.
Pronunciation
Verb
refregar (first-person singular present refrego, first-person singular preterite refreguei, past participle refregado)
- to rub
Conjugation
Conjugation of refregar (g-gu alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
refregar
|
Personal
|
refregar
|
refregares
|
refregar
|
refregarmos
|
refregardes
|
refregarem
|
Gerund
|
|
refregando
|
Past participle
|
Masculine
|
refregado
|
refregados
|
Feminine
|
refregada
|
refregadas
|
Indicative
|
Present
|
refrego
|
refregas
|
refrega
|
refregamos
|
refregades, refregais
|
refregam
|
Imperfect
|
refregava
|
refregavas
|
refregava
|
refregávamos
|
refregávades, refregáveis, refregávais1
|
refregavam
|
Preterite
|
refreguei
|
refregaste, refregache1
|
refregou
|
refregamos
|
refregastes
|
refregárom, refregaram
|
Pluperfect
|
refregara
|
refregaras
|
refregara
|
refregáramos
|
refregárades, refregáreis, refregárais1
|
refregaram
|
Future
|
refregarei
|
refregarás
|
refregará
|
refregaremos
|
refregaredes, refregareis
|
refregarám, refregarão
|
Conditional
|
refregaria
|
refregarias
|
refregaria
|
refregaríamos
|
refregaríades, refregaríeis, refregaríais1
|
refregariam
|
Subjunctive
|
Present
|
refregue
|
refregues
|
refregue
|
refreguemos
|
refreguedes, refregueis
|
refreguem
|
Imperfect
|
refregasse
|
refregasses
|
refregasse
|
refregássemos
|
refregássedes, refregásseis
|
refregassem
|
Future
|
refregar
|
refregares
|
refregar
|
refregarmos
|
refregardes
|
refregarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
refrega
|
refregue
|
refreguemos
|
refregade, refregai
|
refreguem
|
Negative (nom)
|
nom refregues
|
nom refregue
|
nom refreguemos
|
nom refreguedes, nom refregueis
|
nom refreguem
|
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “refregar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “refregar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “refregar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “refregar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “refregar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Inherited from Latin refricāre.
Pronunciation
Verb
refregar (first-person singular present refrego, first-person singular preterite refreguei, past participle refregado)
- (intransitive) to fight
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
Spanish
Etymology
From Latin refricāre.
Pronunciation
- IPA(key): /refɾeˈɡaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: re‧fre‧gar
Verb
refregar (first-person singular present refriego, first-person singular preterite refregué, past participle refregado)
- to rub, scrub
- to harp on, insist on recalling (something unpleasant)
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of refregar (e-ie alternation; g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive refregar
|
dative
|
refregarme
|
refregarte
|
refregarle, refregarse
|
refregarnos
|
refregaros
|
refregarles, refregarse
|
accusative
|
refregarme
|
refregarte
|
refregarlo, refregarla, refregarse
|
refregarnos
|
refregaros
|
refregarlos, refregarlas, refregarse
|
|
with gerund refregando
|
dative
|
refregándome
|
refregándote
|
refregándole, refregándose
|
refregándonos
|
refregándoos
|
refregándoles, refregándose
|
accusative
|
refregándome
|
refregándote
|
refregándolo, refregándola, refregándose
|
refregándonos
|
refregándoos
|
refregándolos, refregándolas, refregándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative refriega
|
dative
|
refriégame
|
refriégate
|
refriégale
|
refriéganos
|
not used
|
refriégales
|
accusative
|
refriégame
|
refriégate
|
refriégalo, refriégala
|
refriéganos
|
not used
|
refriégalos, refriégalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative refregá
|
dative
|
refregame
|
refregate
|
refregale
|
refreganos
|
not used
|
refregales
|
accusative
|
refregame
|
refregate
|
refregalo, refregala
|
refreganos
|
not used
|
refregalos, refregalas
|
|
with formal second-person singular imperative refriegue
|
dative
|
refriégueme
|
not used
|
refriéguele, refriéguese
|
refriéguenos
|
not used
|
refriégueles
|
accusative
|
refriégueme
|
not used
|
refriéguelo, refriéguela, refriéguese
|
refriéguenos
|
not used
|
refriéguelos, refriéguelas
|
|
with first-person plural imperative refreguemos
|
dative
|
not used
|
refreguémoste
|
refreguémosle
|
refreguémonos
|
refreguémoos
|
refreguémosles
|
accusative
|
not used
|
refreguémoste
|
refreguémoslo, refreguémosla
|
refreguémonos
|
refreguémoos
|
refreguémoslos, refreguémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative refregad
|
dative
|
refregadme
|
not used
|
refregadle
|
refregadnos
|
refregaos
|
refregadles
|
accusative
|
refregadme
|
not used
|
refregadlo, refregadla
|
refregadnos
|
refregaos
|
refregadlos, refregadlas
|
|
with formal second-person plural imperative refrieguen
|
dative
|
refriéguenme
|
not used
|
refriéguenle
|
refriéguennos
|
not used
|
refriéguenles, refriéguense
|
accusative
|
refriéguenme
|
not used
|
refriéguenlo, refriéguenla
|
refriéguennos
|
not used
|
refriéguenlos, refriéguenlas, refriéguense
|
Derived terms
Further reading