refulgir

Hello, you have come here looking for the meaning of the word refulgir. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word refulgir, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say refulgir in singular and plural. Everything you need to know about the word refulgir you have here. The definition of the word refulgir will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofrefulgir, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Catalan

Verb

refulgir (first-person singular present refulgeixo, first-person singular preterite refulgí, past participle refulgit)

  1. to shine
    • 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 3, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
      El nostre sol feia que refulgissin amb coloraines verdes i vermelles.
      Our sun made them shine in bright reds and greens.

Conjugation

Portuguese

Etymology

From Latin refulgeō.

Pronunciation

 
 

  • Hyphenation: re‧ful‧gir

Verb

refulgir (first-person singular present refuljo, first-person singular preterite refulgi, past participle refulgido)

  1. to shine, to glean
    (figuratively) to distinguish oneself, to excel

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin refulgeō.

Pronunciation

  • IPA(key): /refulˈxiɾ/
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: re‧ful‧gir

Verb

refulgir (first-person singular present refuljo, first-person singular preterite refulgí, past participle refulgido)

  1. (formal) to shine, glean (usually said of the moon)
    Synonyms: rielar, resplandecer, titilar
    • 1874, Pedro Antonio de Alarcón, La Alpujarra:
      figuraos la indecisa claridad de la Luna, mezclada con las sombras de la tierra, refulgiendo en la despejada atmósfera y reverberando en el lejano mar
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1904, Pío Baroja, La lucha por la vida:
      y bajo el cielo azul de Prusia todo palpitaba y refulgía y temblaba a la luz del sol con una vibración de llama.
      and under the blue Prussian sky everything was throbbing and glimmering and shaking in the sunlight with a flame-like rhythm

Conjugation

Further reading