From Middle English rein, reyne, borrowed from Anglo-Norman reyne, resne, from Early Medieval Latin retina, ultimately from Classical Latin retineō (“hold back”), from re- + teneō (“keep, hold”). Compare modern French rêne.
Displaced native Old English ġewealdleþer (literally “control leather”).
rein (plural reins)
|
rein (third-person singular simple present reins, present participle reining, simple past and past participle reined)
From Anglo-Norman reines, Middle French reins, and their source, Latin rēnēs. Doublet of ren.
rein (plural reins)
rein
From Middle Dutch reine, from Old Dutch reini, from Proto-West Germanic *hrainī, from Proto-Germanic *hrainiz.
rein (comparative reiner, superlative reinst)
Declension of rein | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | rein | |||
inflected | reine | |||
comparative | reiner | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | rein | reiner | het reinst het reinste | |
indefinite | m./f. sing. | reine | reinere | reinste |
n. sing. | rein | reiner | reinste | |
plural | reine | reinere | reinste | |
definite | reine | reinere | reinste | |
partitive | reins | reiners | — |
rein
Inherited from Middle French rein, from Old French rein, from the plural reins, from Latin rēnes < rēn, from Proto-Italic *hrēn, possibly from Proto-Indo-European *gʷʰren- (“an internal part of the body”).
rein m (plural reins)
From Middle High German reine, from Old High German reini, from Proto-West Germanic *hrainī, from Proto-Germanic *hrainiz, from Proto-Indo-European *króy-n-is, from *krey- (“divide, sift”). Cognate with Old Saxon hreni, (Low German ren), Dutch rein, Old Norse hreinn (Swedish ren), Ancient Greek κρῑ́νω (krī́nō, “separate, decide, judge”), Old Irish criathar, English riddle (“sieve”).
rein (strong nominative masculine singular reiner, comparative reiner, superlative am reinsten)
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist rein | sie ist rein | es ist rein | sie sind rein | |
strong declension (without article) |
nominative | reiner | reine | reines | reine |
genitive | reinen | reiner | reinen | reiner | |
dative | reinem | reiner | reinem | reinen | |
accusative | reinen | reine | reines | reine | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der reine | die reine | das reine | die reinen |
genitive | des reinen | der reinen | des reinen | der reinen | |
dative | dem reinen | der reinen | dem reinen | den reinen | |
accusative | den reinen | die reine | das reine | die reinen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein reiner | eine reine | ein reines | (keine) reinen |
genitive | eines reinen | einer reinen | eines reinen | (keiner) reinen | |
dative | einem reinen | einer reinen | einem reinen | (keinen) reinen | |
accusative | einen reinen | eine reine | ein reines | (keine) reinen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist reiner | sie ist reiner | es ist reiner | sie sind reiner | |
strong declension (without article) |
nominative | reinerer | reinere | reineres | reinere |
genitive | reineren | reinerer | reineren | reinerer | |
dative | reinerem | reinerer | reinerem | reineren | |
accusative | reineren | reinere | reineres | reinere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der reinere | die reinere | das reinere | die reineren |
genitive | des reineren | der reineren | des reineren | der reineren | |
dative | dem reineren | der reineren | dem reineren | den reineren | |
accusative | den reineren | die reinere | das reinere | die reineren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein reinerer | eine reinere | ein reineres | (keine) reineren |
genitive | eines reineren | einer reineren | eines reineren | (keiner) reineren | |
dative | einem reineren | einer reineren | einem reineren | (keinen) reineren | |
accusative | einen reineren | eine reinere | ein reineres | (keine) reineren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am reinsten | sie ist am reinsten | es ist am reinsten | sie sind am reinsten | |
strong declension (without article) |
nominative | reinster | reinste | reinstes | reinste |
genitive | reinsten | reinster | reinsten | reinster | |
dative | reinstem | reinster | reinstem | reinsten | |
accusative | reinsten | reinste | reinstes | reinste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der reinste | die reinste | das reinste | die reinsten |
genitive | des reinsten | der reinsten | des reinsten | der reinsten | |
dative | dem reinsten | der reinsten | dem reinsten | den reinsten | |
accusative | den reinsten | die reinste | das reinste | die reinsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein reinster | eine reinste | ein reinstes | (keine) reinsten |
genitive | eines reinsten | einer reinsten | eines reinsten | (keiner) reinsten | |
dative | einem reinsten | einer reinsten | einem reinsten | (keinen) reinsten | |
accusative | einen reinsten | eine reinste | ein reinstes | (keine) reinsten |
rein
Contraction of herein (“in here”), or hinein (“in there”).
rein
The standard language distinguishes the meanings of hinein (“in there: away from the speaker”) and herein (“in here: towards the speaker”). Rein is used for both meanings.
From Old Norse rein, reina, from Proto-Germanic *rainō. Cognate with English rean, German Rain.
rein f (genitive singular reinar, nominative plural reinar)
Declension of rein | ||||
---|---|---|---|---|
f-s1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rein | reinin | reinar | reinarnar |
accusative | rein | reinina | reinar | reinarnar |
dative | rein | reininni | reinum | reinunum |
genitive | reinar | reinarinnar | reina | reinanna |
From Old Irish rígan (“queen”), from Proto-Celtic *rīganī. Cognate to Irish ríon, Scottish Gaelic rìghinn, rìbhinn, Welsh rhiain.
rein f (genitive singular , plural )
rein
From Old French rein.
rein m (plural reins)
From Old French rein, reins, from Latin rēn, rēnes.
rein m (plural reins)
rein (neuter singular reint, definite singular and plural reine, comparative reinere, indefinite superlative reinest, definite superlative reineste)
rein m (definite singular reinen, indefinite plural reiner, definite plural reinene)
rein (neuter singular reint, definite singular and plural reine, comparative reinare, indefinite superlative reinast, definite superlative reinaste)
rein m (definite singular reinen, indefinite plural reinar, definite plural reinane)
First attested in the plural as reins, from Latin rēnes, plural of the almost unused rēn.
rein oblique singular, m (oblique plural reinz, nominative singular reinz, nominative plural rein)
See rien
rein oblique singular, f (oblique plural reinz, nominative singular rein, nominative plural reinz)
rein
rein (nominative plural reins)
From Old Frisian , from Proto-West Germanic *regn, from Proto-Germanic *regną.
rein c (no plural, diminutive reintsje)