Hello, you have come here looking for the meaning of the word
result. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
result, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
result in singular and plural. Everything you need to know about the word
result you have here. The definition of the word
result will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
result, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Recorded since 1432 as Middle English resulten, from Medieval Latin resultare, in Classical Latin "to spring forward, rebound", the frequentative of the past participle of resilio (“to rebound”), from re- (“back”) + salio (“to jump, leap”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɪˈzʌlt/
- Rhymes: -ʌlt
- Hyphenation: re‧sult
Verb
result (third-person singular simple present results, present participle resulting, simple past and past participle resulted) (intransitive)
- To proceed, spring up or rise, as a consequence, from facts, arguments, premises, combination of circumstances, consultation, thought or endeavor.
1671, John Tillotson, “Sermon IV. The Advantages of Religion to Particular Persons. Psalm XIX. 11.”, in The Works of the Most Reverend Dr. John Tillotson, Late Lord Archbishop of Canterbury: , 8th edition, London: T. Goodwin, B Tooke, and J. Pemberton, ; J. Round , and J Tonson] , published 1720, →OCLC:Pleasure and peace do naturally result from a holy and good life.
- (intransitive, followed by "in") To have as a consequence; to lead to; to bring about
This measure will result in good or in evil.
2011 October 23, Phil McNulty, “Man Utd 1-6 Man City”, in BBC Sport:United's hopes of mounting a serious response suffered a blow within two minutes of the restart when Evans, who had endured a miserable afternoon, lost concentration and allowed Balotelli to steal in behind him. The defender's only reaction was to haul the Italian down, resulting in an inevitable red card.
- (law) To return to the proprietor (or heirs) after a reversion.
- (obsolete) To leap back; to rebound.
Synonyms
- (to proceed, spring, or rise, as a consequence): follow, arise
Related terms
Translations
to proceed, spring, or rise, as a consequence
- Bulgarian: произлизам (bg) (proizlizam), произтичам (bg) (proiztičam)
- Czech: vyplývat (cs) impf, vyplynout pf
- Danish: afstedkomme (da), medføre (da), resultere c
- Dutch: veroorzaken (nl), leiden tot, tot gevolg hebben
- Esperanto: rezulti (eo)
- Finnish: seurata (fi), olla tuloksena
- French: résulter (fr), causer (fr)
- Galician: resultar (gl)
- Ido: rezultar (io)
- Interlingua: resultar
- Italian: risultare (it), conseguire (it)
- Latin: cōnsequor
- Maori: hua (mi)
- Russian: проистека́ть (ru) (proistekátʹ)
- Slovak: plynúť, vyplývať
- Spanish: resultar (es)
- Swahili: tokeo (sw)
- Turkish: sonuçlanmak (tr)
- Urdu: نتیجہ (natīja)
|
Noun
result (plural results)
- That which results; the conclusion or end to which any course or condition of things leads, or which is obtained by any process or operation; consequence or effect.
the result of a course of action; the result of a mathematical operation
2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist, volume 407, number 8837, page 74:In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result. If the bumf arrived electronically, the take-up rate was 0.1%. And for online adverts the “conversion” into sales was a minuscule 0.01%.
- The final product, beneficial or tangible effect(s) achieved by effort.
- The decision or determination of a council or deliberative assembly; a resolve; a decree.
1667, John Milton, “(please specify the book number)”, in Paradise Lost. , London: [Samuel Simmons], , →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873, →OCLC:Then of their session ended they bid cry / With trumpet's regal sound the great result.
- (obsolete) A flying back; resilience.
1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. , 3rd edition, London: William Rawley; rinted by J H for William Lee , →OCLC:Sound is produced between the string and the air by the return or the result of the string.
- (sports) The final score in a game.
1935, George Goodchild, chapter 3, in Death on the Centre Court:It had been his intention to go to Wimbledon, but as he himself said: “Why be blooming well frizzled when you can hear all the results over the wireless. And results are all that concern me. […]”
2011 September 24, David Ornstein, “Arsenal 3 - 0 Bolton”, in BBC Sport:The Gunners boss has been heavily criticised for his side's poor start to the Premier League season but this result helps lift the pressure.
- (by extension) A positive or favourable outcome for someone.
Hyponyms
Derived terms
Translations
that which results
- Afrikaans: resultaat (af)
- Albanian: rezultat (sq) m
- Arabic: نَتِيجَة f (natīja)
- Armenian: արդյունք (hy) (ardyunkʿ), ռեզուլտատ (hy) (ṙezultat)
- Asturian: resultáu (ast) m
- Azerbaijani: nəticə (az)
- Bashkir: һөҙөмтә (höźömtə), нәтижә (nətijə)
- Basque: ondorio (eu)
- Belarusian: рэзульта́т m (rezulʹtát), вы́нік (be) m (výnik)
- Bengali: ফলাফল (bn) (pholaphol), নতীজা (bn) (notija)
- Breton: disoc'h (br) m
- Bulgarian: резулта́т (bg) m (rezultát), и́зход (bg) m (ízhod)
- Burmese: ဝိပါကဝဋ် (my) (wi.paka.wat), ဝိပါက် (my) (wi.pak)
- Carpathian Rusyn: выслідок m (vŷslidok)
- Catalan: resultat (ca) m
- Chinese:
- Cantonese: 結果/结果 (git3 gwo2)
- Dungan: җегуә (ži͡əguə)
- Eastern Min: 結果/结果 (giék-guōi)
- Hakka: 結果/结果 (kiet-kó / kiat-kó)
- Hokkien: 結果/结果 (zh-min-nan) (kiat-kó)
- Mandarin: 結果/结果 (zh) (jiéguǒ)
- Wu: 結果/结果 (4jiq-ku)
- Czech: výsledek (cs) m, závěr (cs) m, důsledek (cs) m
- Danish: resultat (da) n, udfald (da)
- Dutch: resultaat (nl) n, uitkomst (nl)
- Esperanto: rezulto (eo)
- Estonian: tulemus, resultaat
- Faroese: úrslit n
- Finnish: tulos (fi), seuraus (fi)
- French: résultat (fr) m
- Galician: resultado m
- Georgian: შედეგი (šedegi), რეზულტატი (rezulṭaṭi)
- German: Ergebnis (de) n, Resultat (de) n
- Greek: αποτέλεσμα (el) n (apotélesma)
- Haitian Creole: rezilta
- Hebrew: תּוֹצָאָה (he) f (totsa'á)
- Hindi: नतीजा (hi) m (natījā), परिणाम (hi) m (pariṇām)
- Hungarian: eredmény (hu), következmény (hu)
- Icelandic: árangur (is) m, afleiðing (is) f
- Indonesian: hasil (id), perolehan (id), akibat (id)
- Interlingua: resultato
- Irish: iarmhairt f
- Italian: risultato (it)
- Japanese: 結果 (ja) (けっか, kekka)
- Kazakh: нәтиже (nätije)
- Khmer: លទ្ធផល (latthĕəʼphɑɑl), ផល (km) (phɑl), វិបាក (km) (vibaak)
- Korean: 결과(結果) (ko) (gyeolgwa)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: netîce (ku), encam (ku) f
- Kyrgyz: натыйжа (natıyja)
- Lao: ຜົນ (phon), ຜົນຮັບ (phon hap)
- Latin: fructus (la) m, prōventus m
- Latvian: rezultāts m
- Lithuanian: rezultatas m
- Macedonian: резулта́т m (rezultát)
- Malay: akibat (ms)
- Malayalam: ഫലം (ml) (phalaṁ)
- Maore Comorian: mavuna class 6
- Maori: otinga, hua (mi)
- Mongolian:
- Cyrillic: дүн (mn) (dün), үр дүн (ür dün)
- Norwegian:
- Bokmål: resultat (no) n, utfall (no) n, følge (no) m
- Nynorsk: resultat n, utfall n
- Occitan: resultat (oc) m
- Pashto: نتيجه (ps) f (natija)
- Persian:
- Dari: نَتِیجَه (fa) (natīja)
- Iranian Persian: نَتیجِه (fa) (natije)
- Polish: rezultat (pl) m, wynik (pl) m
- Portuguese: resultado (pt) m
- Punjabi:
- Gurmukhi: ਨਤੀਜਾ m (natījā)
- Shahmukhi: نَتِیجَہ m (natījah)
- Romanian: rezultat (ro) n
- Russian: результа́т (ru) m (rezulʹtát), ито́г (ru) m (itóg), исхо́д (ru) m (isxód)
- Scottish Gaelic: buil f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: резу̀лта̄т m, ѝсход m
- Roman: rezùltāt (sh) m, ìshod (sh) m
- Slovak: výsledok (sk) m, následok m, záver m
- Slovene: rezultat m
- Sorbian:
- Lower Sorbian: wuslědk m, rezultat m
- Spanish: resultado (es) m
- Swahili: tokeo (sw)
- Swedish: resultat (sv) n
- Tajik: натиҷа (tg) (natija)
- Tatar: нәтиҗә (tt) (näticä)
- Thai: ผล (th) (pǒn), ผลลัพธ์ (th) (pǒn-láp)
- Tocharian B: oko
- Turkish: sonuç (tr), netice (tr)
- Turkmen: netije
- Ukrainian: результа́т (uk) m (rezulʹtát), ви́слід (uk) m (výslid)
- Urdu: نَتِیجَہ m (natīja)
- Uyghur: نەتىجە (netije)
- Uzbek: natija (uz)
- Vietnamese: kết quả (vi) (結果)
- Welsh: canlyniad (cy) m
- Yiddish: רעזולטאַט m (rezultat)
|
fruit, beneficial or tangible effect
- Bashkir: һөҙөмтә (höźömtə), нәтижә (nətijə)
- Belarusian: рэзульта́т m (rezulʹtát), плод m (plod), праду́кт (be) m (pradúkt)
- Bulgarian: ефе́кт (bg) m (efékt)
- Chinese:
- Cantonese: 結果/结果 (git3 gwo2)
- Dungan: җегуә (ži͡əguə)
- Eastern Min: 結果/结果 (giék-guōi)
- Hakka: 結果/结果 (kiet-kó / kiat-kó)
- Hokkien: 結果/结果 (zh-min-nan) (kiat-kó)
- Mandarin: 結果/结果 (zh) (jiéguǒ)
- Wu: 結果/结果 (4jiq-ku)
- Dutch: resultaat (nl) n, opbrengst (nl), uitkomst (nl), vrucht (nl)
- Finnish: tulos (fi), vaikutus (fi)
- Indonesian: buah (id), hasil (id)
- Italian: esito (it) m, effetto (it) m, conseguenza (it) f
- Japanese: 成果 (ja) (せいか, seika)
- Korean: 성과(成果) (ko) (seonggwa)
- Lao: ຜົນ (phon)
- Latin: effectus m, prōventus m
- Malayalam: ഫലം (ml) (phalaṁ)
- Norwegian:
- Bokmål: resultat (no) n, utfall (no) n
- Portuguese: resultado (pt) m
- Russian: результа́т (ru) m (rezulʹtát), плод (ru) m (plod), проду́кт (ru) m (prodúkt)
- Scottish Gaelic: buil f, toradh m
- Swahili: tokeo (sw)
- Swedish: resultat (sv) n
- Thai: ผล (th) (pǒn)
- Tocharian B: oko
- Ukrainian: результа́т (uk) m (rezulʹtát), плід (uk) m (plid), проду́кт m (prodúkt)
- Zulu: isithelo class 7/8
|
decision or determination
sports: final score in a game
positive or favourable outcome
Translations to be checked
Interjection
result
- (UK) An exclamation of joy following a favorable outcome.
- Synonym: get in
1997, Jane Owen, Camden girls, page 117:'Yes! Result! Game on!' He leans forward to a mike fixed over the desk and presses one of the […]
2002, Lissa Evans, Spencer's List, →ISBN, page 28:'Yes! Result, Nick!' He heard a distant cheer. 'Right, well I'll give you a ring on Saturday, make the arrangements.
2006, Trooper 7H, Hong Kong Revisited, →ISBN, page 34:I was lucky enough to win by a knock-out in the second round - My opponent was Tpr McAdoo - HQ squadron won by nine fights to three (21pts to 15pts) - YES! RESULT.
- 2010 April 10, Amy Pond, in The Beast Below (series 5, episode 2), written by Steven Moffat:
- (picking a lock) I wonder what I did...
- (the lock opens) Hey hey, result!
Anagrams
- Luster, Ulster, lurest, luster, lustre, luters, rulest, rustle, sutler, truels, ulster