Hello, you have come here looking for the meaning of the word
reto. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
reto, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
reto in singular and plural. Everything you need to know about the word
reto you have here. The definition of the word
reto will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
reto, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Verb
reto
- first-person singular present indicative of retar
Catalan
Pronunciation
Verb
reto
- first-person singular present indicative of retre
Esperanto
Etymology
From French rets, Italian rete, Spanish red, ultimately from Latin rēte.
Pronunciation
Noun
reto (accusative singular reton, plural retoj, accusative plural retojn)
- net (in most senses, including mesh, tool for trapping, figurative, computing network, Internet)
Derived terms
Galician
Etymology 1
Noun
reto m (plural retos)
- challenge
Etymology 2
Verb
reto
- first-person singular present indicative of retar
Ido
Etymology
From Esperanto reto, from French rets, Italian rete, Spanish red, ultimately from Latin rēte.
Pronunciation
Noun
reto (plural reti)
- net, mesh, network, netting, web
- (computing, Internet) Short for Interreto (“Internet”) (the Net); web
- Synonym: Interreto
Derived terms
See also
Latvian
Adjective
reto
- inflection of retais:
- vocative/accusative/instrumental singular masculine/feminine
- genitive plural masculine/feminine
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ɛtu
- Hyphenation: re‧to
Etymology 1
Learned borrowing from Latin rectus. Displaced Old Galician-Portuguese reyto.
Adjective
reto (feminine reta, masculine plural retos, feminine plural retas, comparable, comparative mais reto, superlative o mais reto or retíssimo)
- straight (not crooked or bent)
- honest, honorable, upright, righteous, just (of a person or institution)
- (geometry) right (of an angle)
- (linguistics, attributive, of a pronoun) subject (used in the nominative case)
- Antonym: oblíquo
Os pronomes retos na língua portuguesa são "eu", "tu", "você", "ele", "ela", "nós", "vós", "vocês", "eles" e "elas".- The subject pronouns in the Portuguese language are "eu", "tu", "você", "ele", "ela", "nós", "vós", "vocês", "eles", and "elas"
Etymology 2
From earlier recto, from New Latin rectum intestinum (“the straight intestine”).
Noun
reto m (plural retos)
- (anatomy) rectum (terminal part of the large intestine)
Further reading
- “reto” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreto/
- Rhymes: -eto
- Syllabification: re‧to
Etymology 1
Inherited from Old Spanish repto, rebto, riepto, from Old Spanish rebtar + -o, inherited from Latin reputāre; equivalent to modern retar + -o. Cognate with English repute.
Noun
reto m (plural retos)
- challenge (a difficult task)
- hacer(le) frente a un reto, enfrentar un reto ― to face a challenge
La pobreza es un reto para el desarrollo de muchas partes del África.- Poverty is a challenge to the development of many parts of Africa.
- dare
Me impuso un reto del que no puedo escapar.- He imposed a dare on me from which I can't escape.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
reto
- first-person singular present indicative of retar
Further reading
Anagrams
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish reto.
Pronunciation
Noun
reto (Baybayin spelling ᜇᜒᜆᜓ)
- challenge
- Synonyms: hamon, paghamon, paghahamon
- (slang) introduction to someone (in matchmaking, especially to one's friend)
Derived terms
Anagrams