reto

Hello, you have come here looking for the meaning of the word reto. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word reto, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say reto in singular and plural. Everything you need to know about the word reto you have here. The definition of the word reto will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofreto, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: retó

Asturian

Verb

reto

  1. first-person singular present indicative of retar

Catalan

Pronunciation

Verb

reto

  1. first-person singular present indicative of retre

Esperanto

Etymology

From French rets, Italian rete, Spanish red, ultimately from Latin rēte.

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -eto
  • Hyphenation: re‧to

Noun

reto (accusative singular reton, plural retoj, accusative plural retojn)

  1. net (in most senses, including mesh, tool for trapping, figurative, computing network, Internet)

Derived terms

Galician

Etymology 1

Noun

reto m (plural retos)

  1. challenge
Related terms

Etymology 2

Verb

reto

  1. first-person singular present indicative of retar

Ido

Etymology

From Esperanto reto, from French rets, Italian rete, Spanish red, ultimately from Latin rēte.

Pronunciation

Noun

reto (plural reti)

  1. net, mesh, network, netting, web
  2. (computing, Internet) Short for Interreto (Internet) (the Net); web
    Synonym: Interreto

Derived terms

See also

Latvian

Adjective

reto

  1. inflection of retais:
    1. vocative/accusative/instrumental singular masculine/feminine
    2. genitive plural masculine/feminine

Portuguese

Alternative forms

Pronunciation

 

  • Rhymes: -ɛtu
  • Hyphenation: re‧to

Etymology 1

Learned borrowing from Latin rectus. Displaced Old Galician-Portuguese reyto.

Adjective

reto (feminine reta, masculine plural retos, feminine plural retas, comparable, comparative mais reto, superlative o mais reto or retíssimo)

  1. straight (not crooked or bent)
  2. honest, honorable, upright, righteous, just (of a person or institution)
  3. (geometry) right (of an angle)
  4. (linguistics, attributive, of a pronoun) subject (used in the nominative case)
    Antonym: oblíquo
    Os pronomes retos na língua portuguesa são "eu", "tu", "você", "ele", "ela", "nós", "vós", "vocês", "eles" e "elas".
    The subject pronouns in the Portuguese language are "eu", "tu", "você", "ele", "ela", "nós", "vós", "vocês", "eles", and "elas"

Etymology 2

From earlier recto, from New Latin rectum intestinum (the straight intestine).

Noun

reto m (plural retos)

  1. (anatomy) rectum (terminal part of the large intestine)

Further reading

  • reto” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈreto/
  • Rhymes: -eto
  • Syllabification: re‧to

Etymology 1

Inherited from Old Spanish repto, rebto, riepto, from Old Spanish rebtar + -o, inherited from Latin reputāre; equivalent to modern retar +‎ -o. Cognate with English repute.

Noun

reto m (plural retos)

  1. challenge (a difficult task)
    hacer(le) frente a un reto, enfrentar un retoto face a challenge
    La pobreza es un reto para el desarrollo de muchas partes del África.
    Poverty is a challenge to the development of many parts of Africa.
  2. dare
    Me impuso un reto del que no puedo escapar.
    He imposed a dare on me from which I can't escape.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

reto

  1. first-person singular present indicative of retar

Further reading

Anagrams

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish reto.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɾeto/,
  • Hyphenation: re‧to

Noun

reto (Baybayin spelling ᜇᜒᜆᜓ)

  1. challenge
    Synonyms: hamon, paghamon, paghahamon
  2. (slang) introduction to someone (in matchmaking, especially to one's friend)

Derived terms