Hello, you have come here looking for the meaning of the word
retribution. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
retribution, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
retribution in singular and plural. Everything you need to know about the word
retribution you have here. The definition of the word
retribution will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
retribution, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Latin retribuere (“repay”).
Pronunciation
Noun
retribution (countable and uncountable, plural retributions)
- Punishment inflicted in the spirit of moral outrage or personal vengeance.
1983, Richard A. Posner, The economics of justice, m p.208:Whereas retribution focuses on the offender's wrong, retaliation focuses on the impulse of the victim (or of those who sympathize with him) to strike back at the offender.
1999, Barbara Hanawalt, Medieval crime and social control, page 73:1. Revenge is for an injury; retribution is for a wrong.
2. Retribution sets an internal limit to the amount of the punishment according to the seriousness of the wrong; revenge need not.
3. Revenge is personal; the agent of retribution need have no special or personal tie to the victim of the wrong for which he exacts retribution.
4. Revenge involves a particular emotional tone, pleasure in the suffering of another, while retribution need involve no emotional tone.
Synonyms
Hypernyms
Translations
punishment inflicted in the spirit of moral outrage or personal vengeance
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: عِقَاب (ar) m (ʕiqāb), اِنْتِقَام m (intiqām)
- Armenian: հատուցում (hy) (hatucʻum), վրեժ (hy) (vrež)
- Belarusian: адпла́та f (adpláta), ка́ра f (kára), по́мста f (pómsta), распла́та f (raspláta)
- Bulgarian: отпла́та (bg) f (otpláta), възме́здие (bg) n (vǎzmézdie), мъст (bg) f (mǎst)
- Chinese:
- Mandarin: 報應 / 报应 (zh) (bàoyìng), 惡報 / 恶报 (zh) (èbào)
- Czech: odplata f, pomsta (cs) f, trest (cs) m, odveta f
- Danish: gengældelse c, straf c
- Dutch: vergelding (nl) f
- Esperanto: please add this translation if you can
- Estonian: tasu, kättemaks
- Finnish: rangaistus (fi), kosto (fi)
- French: vendetta (fr) f, châtiment (fr) m, punition (fr) f
- Galician: castigo (gl) m
- Georgian: სამაგიერო (samagiero), სანაცვლო (sanacvlo)
- German: Vergeltung (de) f
- Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌴𐌹𐍄 n (fraweit)
- Greek: ανταπόδοση (el) f (antapódosi)
- Ancient: τιμωρία f (timōría), τίσις f (tísis)
- Hungarian: megtorlás (hu), büntetés (hu)
- Irish: agairt f, díoltas m
- Italian: retribuzione (it) f, vendetta (it) f
- Japanese: 報復 (ja) (ほうふく, hōfuku), 復讐 (ja) (ふくしゅう, fukushū)
- Korean: 보복(報復) (ko) (bobok), 복수(復讐) (ko) (boksu)
- Latvian: atmaksa f
- Lithuanian: atpildas m
- Macedonian: одмазда f (odmazda), возврат m (vozvrat)
- Malay: balasan (ms)
- Maori: ngakinga
- Norwegian:
- Bokmål: gjengjeldelse (no) m
- Persian: پادافراه (fa) (pâdefrâh), انتقام (fa) (enteqâm)
- Polish: zemsta (pl) f, odwet (pl) m, kara (pl) f, pomsta (pl) f
- Portuguese: retribuição (pt) f
- Romanian: răzbunare (ro) f
- Russian: возме́здие (ru) n (vozmézdije), воздая́ние (ru) n (vozdajánije), ка́ра (ru) f (kára), месть (ru) f (mestʹ) (revenge), отпла́та (ru) f (otpláta), распла́та (ru) f (raspláta)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̀дмазда f
- Roman: òdmazda (sh) f
- Sicilian: vinnitta (scn) f
- Slovak: odplata f, pomsta f, trest m, odveta f
- Slovene: kazen (sl) f
- Spanish: castigo (es) m, retribución (es) f
- Swedish: vedergällning (sv) c
- Tagalog: gantindusa
- Tajik: интиқом (intiqom)
- Turkish: intikam (tr)
- Ukrainian: відпла́та f (vidpláta), ка́ра f (kára), пока́ра f (pokára), по́мста f (pómsta), розпла́та f (rozpláta)
|