Hello, you have come here looking for the meaning of the word
revolta. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
revolta, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
revolta in singular and plural. Everything you need to know about the word
revolta you have here. The definition of the word
revolta will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
revolta, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from revoltar
Noun
revolta f (plural revoltes)
- bend, turn
- Synonym: volta
- revolt, uprising
- Synonym: alçament
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
revolta f sg
- feminine singular of revolt
Verb
revolta
- inflection of revoltar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
Czech
Etymology
Borrowed from German Revolte.
Pronunciation
Noun
revolta f
- revolt
- Synonym: vzpoura
Declension
Declension of revolta (hard feminine)
Further reading
Finnish
Noun
revolta
- ablative singular of repo
Anagrams
Galician
Etymology
From revolver.
Pronunciation
- IPA(key): /reˈbɔlta/
- Rhymes: -ɔlta
- Hyphenation: re‧vol‧ta
Adjective
revolta f sg
- feminine singular of revolto
Noun
revolta f (plural revoltas)
- curve; twist
- Synonyms: relanzo, retorta
- meander, turn
- swidden
- Synonym: senra
- revolt
- Synonyms: motín, rebelión
Derived terms
Participle
revolta f sg
- feminine singular of revolto
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “revolta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “revolta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “revolta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “revolta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “revolta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology 1
Adjective
revolta
- feminine singular of revolto
Etymology 2
Verb
revolta
- inflection of revoltar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology 1
Borrowed from French révolter.
Pronunciation
- IPA(key): /re.volˈta/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: re‧vol‧ta
Verb
a revolta (third-person singular present revoltă, past participle revoltat, third-person subjunctive revolte) 1st conjugation
- to revolt
Conjugation
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /reˈvol.ta/
- Rhymes: -olta
- Hyphenation: re‧vol‧ta
Noun
revolta f
- definite nominative/accusative singular of revoltă (“revolt”)
Further reading