rezbáriti impf (Cyrillic spelling резба́рити)
Infinitive: rezbariti | Present verbal adverb: rezbárēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: rezbárēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | rezbarim | rezbariš | rezbari | rezbarimo | rezbarite | rezbare | |
Future | Future I | rezbarit ću1 rezbariću |
rezbarit ćeš1 rezbarićeš |
rezbarit će1 rezbariće |
rezbarit ćemo1 rezbarićemo |
rezbarit ćete1 rezbarićete |
rezbarit će1 rezbariće |
Future II | bȕdēm rezbario2 | bȕdēš rezbario2 | bȕdē rezbario2 | bȕdēmo rezbarili2 | bȕdēte rezbarili2 | bȕdū rezbarili2 | |
Past | Perfect | rezbario sam2 | rezbario si2 | rezbario je2 | rezbarili smo2 | rezbarili ste2 | rezbarili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam rezbario2 | bȉo si rezbario2 | bȉo je rezbario2 | bíli smo rezbarili2 | bíli ste rezbarili2 | bíli su rezbarili2 | |
Imperfect | rezbarah | rezbaraše | rezbaraše | rezbarasmo | rezbaraste | rezbarahu | |
Conditional I | rezbario bih2 | rezbario bi2 | rezbario bi2 | rezbarili bismo2 | rezbarili biste2 | rezbarili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih rezbario2 | bȉo bi rezbario2 | bȉo bi rezbario2 | bíli bismo rezbarili2 | bíli biste rezbarili2 | bíli bi rezbarili2 | |
Imperative | — | rezbari | — | rezbarimo | rezbarite | — | |
Active past participle | rezbario m / rezbarila f / rezbarilo n | rezbarili m / rezbarile f / rezbarila n | |||||
Passive past participle | rezbaren m / rezbarena f / rezbareno n | rezbareni m / rezbarene f / rezbarena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|