Hello, you have come here looking for the meaning of the word
riewen. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
riewen, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
riewen in singular and plural. Everything you need to know about the word
riewen you have here. The definition of the word
riewen will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
riewen, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
German Low German
- rieben[1]
- Altmärkisch: rîw'n (sciences)[2]
- Mecklenburgisch-Vorpommersch (West Pomeranian): riben[3]
- Mecklenburgisch-Vorpommersch: wriewen, wriwen, riwen[4][5][6][3]
- Northern Low Saxon: wriewen (Holstein),[7] wriven (Bremisch-Niedersächsisch)[8]
- Kirchspiel Badbergen in the Artland: frīwn (rīwn) (sciences)[9]
- Eastphalian: rîwen (sciences)[10]
- Wedemark: rieben[11]
- Westphalian:
- Dortmund: frīwen (vrīwen), rīwen (sciences)[12]
- Bentheimisch, Westmünsterländisch: friewen
- Sauerländisch: reyben (Brilon, Wenden), rǖben (Niedersfeld), rīen (Finnentrop, Attendorn, Kirchhundem, Olpe), ruiwen (Meschede)
- East Westphalian (Paderborn), Sauerländisch: reywen
- East Westphalian: rüiwen (Lippe), rywen (Paderborn), wruiben (Ravensberg)
- Westmünsterländisch: rieben, frieben
Etymology
From Middle Low German wrîven, from Old Saxon wrīvan, from Proto-West Germanic *wrīban.
Verb
riewen (third-person singular simple present rifft or riewt, past tense reew, past participle räwen or rewen or rewwen, auxiliary verb hebben)[13][14][4]
- (Mecklenburgisch-Vorpommersch, Eastphalian, Westphalian) (transitive or intransitive) to rub; to chafe
- (Mecklenburgisch-Vorpommersch, Eastphalian, Westphalian) (transitive) to grate
Conjugation
Conjugation of riewen (class 1 strong verb)
Synonyms
Derived terms
References
- ^ D. Hoopmann, Plattdeutsche Grammatik des Niedersächsischen Dialektes. Nach den neuesten Sprachquellen aufgestellt, 1895, p. 65
- ^ Johann Friedrich Danneil, Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart, 1859, p. 174 s.v. "rîw'n"
- ↑ 3.0 3.1 Chr. Gilow, Leitfaden zur plattdeutschen Sprache, mit besonderer Berücksichtigung der südwestlich-vorpommerschen Mundart, 1868, p. 85 s.v. "riben, riwen"
- ↑ 4.0 4.1 J. Mussaeus, Versuch einer plattdeutschen Sprachlehre mit besonderer Berücksichtigung der mecklenburgischen Mundart, 1829, p. 6 & p. 49f.:
- r erhält ein w vor sich: reiben — wriewen
- Präs. Imp. I. Präs. Conj. oder Imp. II. Ind. Particip.
— riew, reiw, reiw, räwen — reiben
— wriew, wreiw, wreiw, wräwen — reiben
- ^ Wörterbuch der Mecklenburgisch-Vorpommerschen Mundart von Mi, Leipzig 1876, p. 71 s.v. "riwen"
- ^ Albert Schwarz, Vollständiges Wörterbuch zu Fritz Reuters Werken, p. 123 s.v. "wriwen" & p. 80 s.v. "riwen"
- ^ Johann Friedrich Schütze, Holsteinisches Idiotikon, 4th and last part, 1806, p. 378 s.v. "Wriewen"
- ^ bremische deutsche Gesellschaft (ed.), Versuch eines bremisch-niedersächsisches Wörterbuchs, 5th and last part, Bremen 1771, p. 300 s.v. "Wriven":
- WRIVEN, reiben, auf welche Art es immer geschehen mag, nur nicht vermittelst eines Reibeisens: denn das nennen wir riven. Ik wreef, ich rieb. Wreven (η), gerieben. De Ogen uut wriven: sich die Augen reiben: den Schlaf aus den Augen wischen.
- ^ Hermann Vehslage, Die Mundart des Artlandes auf der Grundlage der Mundart des Kirchspiels Badbergen. Inaugural-Dissertation, Borna-Leipzig 1908, p. 32 ("frīwn (rīwn) reiben") ()
- ^ Georg Schambach, Wörterbuch der niederdeutschen Mundart der Fürstenthümer Göttingen und Grubenhagen oder Göttingisch-Grubenhagen'sches Idiotikon, Hannover 1858, p. 174 s.v. "rîwen", see also p. 172 s.v. "rîgen":
- rîgen, sw. = rîwen. se rîget un waschet erane rüm sie reiben und waschen daran herum.
- rîwen. praes. rîwe, rifst, rift, pl. rîwet. praet. rêf, pl. rêwen; conj. rêwe. part. erêwen (erêben). imp. rîf, rîwet. reiben.
- ^ Cord Knibbe, Kleines Wörterbuch „Wedemarker Platt“, edited by the Schaumburger Landschaft, 2014 ().
- 1306 reiben, reibt, rieb, reibe, gerieben rieben, rifft, riebe, riebe
- 26 abreiben, abreibt, abrieb, affrieben, affrift, affriebe
- 27 abgerieben afferiam
Note: Despite the statement, "Unser Wedemärger Platt ist das alte ostwestwälische Platt", the dialect is clearly Eastphalian:
- The dialect has the Eastphalian features meck/deck for me/thee (= mir/dir in dative and mich/dich in accusative) and ä- in the past participle (= ge-).
- Wedemark lies north of Hannover (where already Eastphalian is/was spoken).
- ostfälisch/Ostfälisch, in contrary to Westfalen and westfälisch/Westfälisch, is not a common term but elevated/scientific and the text contains several (other) typos (like Augebombte for Ausgebombte, derSchaumburger Landschaft for der Schaumburger Landschaft, Worterliste for Wörterliste, ostwestwälisch for ostwestfälisch or ostfälisch).
- ^ Schleef, Wilhelm (1967) Dortmunder Wörterbuch (Niederdeutsche Studien; 15), Köln (Cologne): Böhlau-Verlag, p. 81 s.v frīwen and p. 212 s.v rīwen:
- frīwen st. v. reiben: frīwe, frīwes, frīwet, frīwet; fraẹ̆f, frīəwen; — frīəwen: de hänne frīwen die Hände reiben.
- rīwen st. v. reiben: rīwe — raẹ̆f — rīəwen (vgl. vrīwen st. v . mit den Fingern reiben)
- ^ Piirainen, Elisabeth, Elling, Wilhelm, editors (1992), “riewen, rieben; friewen, frieben”, in Wörterbuch der westmünsterländischen Mundart, Heimatverein Vreden, →ISBN
- ^ “reiben”, in Grafschafter Platt: Ein Wörterbuch Hochdeutsch-Plattdeutsch für Kindertagesstätten und Schulen der Grafschaft Bentheim, 2009 ()