Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ring finger. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ring finger, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ring finger in singular and plural. Everything you need to know about the word
ring finger you have here. The definition of the word
ring finger will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ring finger, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English ring fynger. So named from the wearing of wedding rings on this finger, originating from medieval belief that a nerve or artery ran from it to the heart.
Pronunciation
Noun
ring finger (plural ring fingers)
- Finger between middle finger and little finger; the "third finger" (UK) or the "fourth finger" (US), especially of the left hand. (The ring finger is the left hand; a ring finger is either hand.)
- Synonyms: digit IV, fourth digit, fourth finger, gold-finger, leech-finger, marriage finger, medical finger, medicinable finger, medicinal finger, physic finger, physical finger, physician finger, ring-man, third finger, wedding finger
- See Thesaurus:ring finger
Translations
finger between the middle finger and little finger
- Arabic: بِنْصِر m (binṣir)
- Egyptian Arabic: بنصر m (bínṣar)
- Aramaic: ܒܨܪܐ (beṣrāʾ)
- Armenian: մատնեմատ (hy) (matnemat)
- Basque: haznagi
- Belarusian: безназо́ўны па́лец m (bjeznazóŭny páljec)
- Bikol Central: singsingan
- Breton: biz-gwalenn (br) m
- Brunei Malay: jari manis
- Bulgarian: безиме́нен пръст m (beziménen prǎst)
- Burmese: လက်သူကြွယ် (my) (laksu-krwai)
- Catalan: dit anular (ca) m, anular (ca) m
- Chinese:
- Cantonese: 無名指/无名指 (mou4 ming4 zi2)
- Hakka: 無名指/无名指 (mò-miàng-chṳ́, mò-miàng-chí), 矮㑁指 (ái-tut-chṳ́, ái-tut-chí), 蘸藥指/蘸药指 (chiám-yo̍k-chṳ́, chiám-yo̍k-chí)
- Hokkien: 尾二指 (zh-min-nan) (bóe-jī-cháiⁿ, bóe-lī-cháiⁿ, bé-jī-cháiⁿ, bé-lī-cháiⁿ), 䆀指 (zh-min-nan) (bái-cháiⁿ), 愛媠/爱媠 (zh-min-nan) (ài-súi), 佬仔 (zh-min-nan) (láu--á), 佬仔指 (láu-á-cháiⁿ), 無名指/无名指 (bû-bêng-cháiⁿ), 老指 (ló-cháiⁿ)
- Mandarin: 無名指/无名指 (zh) (wúmíngzhǐ), 四指 (sìzhǐ), 環指/环指 (zh) (huánzhǐ), 藥指/药指 (zh) (yàozhǐ)
- Coptic: ⲁⲛⲕⲟⲕⲓ m (ankoki)
- Czech: prsteník (cs) m, prsteníček (cs) m
- Danish: ringfinger (da)
- Dolgan: аата һуок чөмүйэ (aata huok çömüye)
- Dongxiang: oliechin ghurun
- Dutch: ringvinger (nl) m
- Esperanto: ringofingro (eo)
- Finnish: nimetön (fi)
- French: annulaire (fr) m
- Galician: padriño m, anular (gl) m, compañeiriño m, sobriño (gl) m
- Georgian: არათითი (aratiti)
- German: Ringfinger (de) m
- Greek: παράμεσος (el) m (parámesos)
- Hebrew: קמיצה (he) f (kmítza)
- Hindi: अंगूठी (hi) f (aṅgūṭhī), अनामिका (hi) f (anāmikā)
- Hungarian: gyűrűsujj (hu)
- Icelandic: baugfingur (is) m
- Ilocano: sisingsingan
- Indonesian: jari manis (id)
- Ingrian: nimetöin sormi
- Interlingua: digito anular, anular
- Irish: méar an fháinne f, sisile f, mac an daba m (familiar)
- Italian: anulare (it) m
- Japanese: 薬指 (ja) (くすりゆび, kusuriyubi), くすりゆび (ja) (kusuriyubi), 無名指 (ja) (むめいし, mumeishi)
- Javanese: driji manis, jenthik manis, klilingan (jv)
- Korean: 약지(藥指) (ko) (yakji), 약손가락 (ko) (yakson'garak), 무명지 (ko) (mumyeongji)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بِراتووتە (ckb) (biratûte)
- Macedonian: домал прст m (domal prst)
- Malay: jari manis (ms)
- Maltese: saba’ taċ-ċurkett m
- Manchu: ᡤᡝᠪᡠ
ᠠᡴᡡ ᠰᡳᠮᡥᡠᠨ (gebu akū simhun)
- Maori: mānawa
- Marathi: अनामिका (anāmikā)
- Navajo: álaʼataʼí, álaʼ náhástʼéíígíí
- Nias: turu mani (nia)
- Norman: Jean des sceas m (Jersey), Jean des sceaus m (Guernsey)
- Northern Sami: orbbeš
- Norwegian:
- Bokmål: ringfinger m
- Nynorsk: ringfinger m
- Old English: hringfinger m
- Ottoman Turkish: یوزكلو پرمق (yüzüklü parmak), پرمغی یوزكلو (parmaği yüzüklü)
- Polish: palec serdeczny (pl) m inan
- Portuguese: dedo anular (pt) m, anular (pt) m, dedo anelar m, anelar (pt) m
- Romanian: inelar (ro) m
- Russian: безымя́нный па́лец (ru) m (bezymjánnyj pálec)
- Scottish Gaelic: mac-an-aba m, nic-an-aba f (of a woman), mac an t-sagairt, mac an t-sradaich, nic an t-sradaich (of a woman), màthair na lùdaig, madadh fada
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: прстѐња̄к m, домали прст m
- Roman: prstènjāk (sh) m, domali prst m
- Sindhi: ٻاچَ f
- Slovak: prstenník m
- Slovene: prstanec (sl) m
- Southern Kalinga: paochong
- Spanish: dedo anular m, anular (es) m
- Sundanese: jariji (su)
- Swedish: ringfinger (sv) n
- Tagalog: palasingsingan, paninsingan
- Telugu: ఉంగరపు వేలు (te) (uṅgarapu vēlu)
- Thai: นิ้วนาง (th) (níu-naang)
- Tigrinya: ቀለቤቶ (ḳäläbeto)
- Turkish: yüzük parmağı (tr)
- Turkmen: ogulhajat
- Ukrainian: безіме́нний па́лець (uk) m (beziménnyj pálecʹ), підмізи́нний па́лець m (pidmizýnnyj pálecʹ)
- Walloon: doet a l' anea (wa) m, damanet (wa) m (in children sayings)
- Waray-Waray: singsingan
- Welsh: bys y fodrwy m, bys modrwy m, cwtfys m
- West Coast Bajau: jari mamis
- West Frisian: ringfinger
- Yakut: аата суох тарбах (aata suoq tarbaq)
- Yup'ik: atrilnguq, aliqiliqiaq, ekiliq
|
References
- ^ Kensy Cooperrider (2020 January 1) “Where Do Finger Names Come From?”, in JSTOR Daily.
Anagrams