roca

Hello, you have come here looking for the meaning of the word roca. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word roca, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say roca in singular and plural. Everything you need to know about the word roca you have here. The definition of the word roca will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofroca, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Roca, roça, and röca

Catalan

Etymology

Inherited from Early Medieval Latin rocca, of uncertain origin.

Pronunciation

Noun

roca f (plural roques)

  1. rock

Derived terms

See also

Further reading

Galician

Woman holding a roca ("distaff") and a fuso ("spindle")

Etymology 1

Perhaps from Gothic *rukka, *𐍂𐌿𐌺𐌺𐌰 (*rukka); or, given its open stressed vowel, rather from a West Germanic cognate of it (compare Old High German rocko), from Proto-Germanic *rukkô. Cognate with Portuguese roca and Spanish rueca.

Pronunciation

Noun

roca f (plural rocas)

  1. spinning distaff (part of a spinning wheel from which fibre is drawn to be spun)
    Synonyms: galleta, ruxideira
    En cada terra seu uso, en cada roca seu fuso.
    In every country its customs, for every distaff its spindle.
    (proverb)
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Polo fio d'unha roca
      ó estagamo seme bay,
      é cortafeira coideiche
      que acababa de finar.
      By the thread of a distaff
      my stomach is going away,
      and Wednesday I though
      that I had just died.
    • 1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:
      Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.
      The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the flax on the distaff, for the year's cloth.
Derived terms

Etymology 2

From Old Galician-Portuguese roca (13th century, Cantigas de Santa Maria) borrowed from Old Catalan roca, from Early Medieval Latin rocca, of unknown origin. Doublet of rocha.

Pronunciation

Noun

roca f (plural rocas)

  1. rock
    Synonyms: pena, penedo, rocha
Related terms

References

  • roca” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • roca” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • roca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • roca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • roca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “rueca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Irish

Verb

roca

  1. present subjunctive analytic of roc

Italian

Adjective

roca

  1. feminine singular of roco

Anagrams

Pali

Alternative forms

Verb

roca

  1. second-person singular imperative active of rocati

Portuguese

Pronunciation

 

Etymology 1

Ultimately from Proto-Germanic *rukkô, although the intermediate language is uncertain. Possibly Gothic rukka, 𐍂𐌿𐌺𐌺𐌰 (rukka), however, the vowel quality in Iberian Romance (/ɔ/ in Portuguese, /we/ in Spanish) points to a possible West Germanic loanword, or to the influence of Latin rota (wheel). Cognate to Galician roca, Spanish rueca, Italian rocca, Old High German rocko (German Rocken).

Noun

roca f (plural rocas)

  1. (spinning) distaff (part of a spinning wheel from which fibre is drawn to be spun)
Alternative forms

Etymology 2

From Old Galician-Portuguese roca, from Old Catalan roca, from Early Medieval Latin rocca, of uncertain origin. Doublet of rocha.

Noun

roca f (plural rocas)

  1. seacliff (cliff by the sea)
  2. a stony cliff
    Synonyms: rochedo, penhasco
  3. (archaic) a large rock; a boulder
    Synonyms: rocha, penedo
Related terms

Etymology 3

Verb

roca

  1. inflection of rocar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  1. ^ Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “roca”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German)
  2. ^ 1932, Antenor Nascentes, Dicionário etimológico da língua portuguesa.
  3. ^ Mallory, J. P.; Adams, D. Q., editors (1997) Encyclopedia of Indo-European culture, London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, page 110

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈroka/
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oka
  • Syllabification: ro‧ca

Etymology 1

Borrowed from Catalan roca, from Early Medieval Latin rocca, of uncertain origin.

Noun

roca f (plural rocas)

  1. rock
    Synonyms: peña, piedra
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

roca

  1. feminine singular of roco

Further reading