roer

Hello, you have come here looking for the meaning of the word roer. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word roer, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say roer in singular and plural. Everything you need to know about the word roer you have here. The definition of the word roer will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofroer, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: rœr, rör, and Roer

Afrikaans

Etymology

From Dutch roer, roeder, from Middle Dutch roeder, from Old Dutch *ruother, from Proto-Germanic *rōþrą.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

roer (plural roers, diminutive roertjie)

  1. A rifle, a gun.
  2. A rudder.

Asturian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Latin rōdere, from Proto-Indo-European *rōd-, contracted o-grade form of *reh₁d- (to gnaw, scrape, scratch).

Verb

roer

  1. to gnaw (to bite something persistently)

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Danish

Etymology 1

From ro (to row) +‎ -er.

Pronunciation

Noun

roer c (singular definite roeren, plural indefinite roere)

  1. rower
  2. oarsman, oarswoman
Declension

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Noun

roer c

  1. indefinite plural of roe (beet, rutabaga, turnip)

Dutch

Pronunciation

Etymology 1

From a contraction of earlier roeder, from Middle Dutch roeder, from Old Dutch *ruother, from Proto-West Germanic *rōþr, from Proto-Germanic *rōþrą.

Cognate with West Frisian roer, German Ruder, English rudder.

Noun

roer n (plural roeren, diminutive roertje n)

  1. a boat's wheel
  2. a rudder, device to steer a vessel
  3. (figuratively) (used absolutely, with the definite article: het roer) control
    aan het roer staan — to have (situation, etc.) under control, to be in charge
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: roer
  • Russian: руль (rulʹ)

Etymology 2

From Middle Dutch roer, from Proto-Germanic *rauzą (tube). Cognate with German Rohr. The modern Dutch -oe- instead of expected -oo- is unexplained.

Noun

roer n (plural roeren, diminutive roertje n)

  1. (historical) light musket, matchlock gun
    Synonym: vuurroer
Derived terms
Descendants

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

roer

  1. inflection of roeren:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese roer, inherited from Latin rōdere, from Proto-Indo-European *rōd-, contracted o-grade form of *reh₁d- (to gnaw, scrape, scratch).

Pronunciation

Verb

roer (first-person singular present roio, first-person singular preterite roín, past participle roído)
roer (first-person singular present roo, first-person singular preterite roim or roí, past participle roído, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to gnaw, to nibble, to bite
    • 1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:
      As veces ruyn gadela roy boa correa
      Sometimes a bad bitch gnaws a good leash
    • 1697, several authors, Fiestas Minervales, Santiago: Antonio Frayz, page 34:
      Dubido do que farei / Para saír desta enfeita / Maxino roer as uñas / E bourar mui ben na testa
      I'm dubious on what to do / To exit of this preparation / I imagine myself biting my nails / And ably beating my head
    • 1862, Manuel Magariños, Ferro-carril Compostelano:
      Cada vez a cousa engorda,
      como que incha a ollos vistos,
      Pro, si incha, non estoura;
      como o pelexo enteirizo
      da castaña agüenta e fofa
      pra levála o enemincho;
      Cando máis, si algo rebenta,
      e arregaña, é o ourizo,
      pra guindar limpa a castaña
      e roer fruto tan rico
      The thing grows at every time,
      as it swells in plain sight,
      but, although it swells, it does not burst;
      as the one-piece peel
      of the soft watery chestnuts
      you take to an enemy;
      at most, if something pops
      and cracks is the burr,
      to throw clean the chestnut
      and nibble such a rich fruit
  2. (transitive) to corrode

Conjugation

Derived terms

  • hai que roelo (we/you/they must endure it, literally (you/we) should gnaw it)

References

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From ro (row) +‎ -er.

Noun

roer m (definite singular roeren, indefinite plural roere, definite plural roerne)

  1. an oarsman, rower

Etymology 2

Verb

roer

  1. present of roe

References

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese roer, from Latin rōdere, from Proto-Indo-European *rōd-, contracted o-grade form of *reh₁d- (to gnaw, scrape, scratch).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁoˈe(ʁ)/ , /ʁuˈe(ʁ)/ , (faster pronunciation) /ˈʁwe(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁoˈe(ɾ)/ , /ʁuˈe(ɾ)/ , (faster pronunciation) /ˈʁwe(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁoˈe(ʁ)/ , /ʁuˈe(ʁ)/ , (faster pronunciation) /ˈʁwe(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁoˈe(ɻ)/ , /ʁuˈe(ɻ)/ , (faster pronunciation) /ˈʁwe(ɻ)/
 

  • Hyphenation: ro‧er

Verb

roer (first-person singular present roo, first-person singular preterite roí, past participle roído)

  1. to gnaw
    • 1917, Raul Brandão, Húmus, 2ª edição
      Ouço sempre o mesmo ruido de morte que devagar roe e persiste...
      I always hear the same slowly gnawing and persistent noise of death...
    O rato está roendo.The mouse is gnawing.

Conjugation

Derived terms

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish roer, inherited from Latin rōdere, from Proto-Indo-European *rōd-, contracted o-grade form of *reh₁d- (gnaw, scrape, scratch). Related to English rodent.

Pronunciation

  • IPA(key): /roˈeɾ/
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: ro‧er

Verb

roer (first-person singular present roo or roigo or royo, first-person singular preterite roí, past participle roído)

  1. to gnaw
  2. to pick at
  3. to wear down

Conjugation

Derived terms

Further reading