Hello, you have come here looking for the meaning of the word rooibos. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word rooibos, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say rooibos in singular and plural. Everything you need to know about the word rooibos you have here. The definition of the word rooibos will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofrooibos, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1980, Panoramic South Africa, Johannesburg: Central News Agency, →ISBN, page 41:
The air is aromatic with buchu (Rutaceae), pines, rooibos (Aspalathus linearis), and, of course, the cedars for which these mountains are named.
2006, Karena Du Plessis, Vanessa Cowling, West Coast: Landscape, People, Food, Texture, Cape Town: Struik, →ISBN:
Love it or hate it, rooibos (Aspalathus linearis) is as much a part of this region as rock art, velskoen and stunning spring flowers.
2010, Daniel F. Robinson, “Non-patent Biopiracy Cases”, in Confronting Biopiracy: Challenges, Cases and International Debates, London, Washington, D.C.: Earthscan, →ISBN, page 89:
Rooibos (Aspalathus linearis, Fabaceae) is a plant that is indigenous only to the Cedarburg Mountain Range near Cape Town, South Africa. Wilson (2005, p140) notes that the mountain-dwelling people of the Khoikhoi were the first to use rooibos as a tea and, had it not been for them, rooibos would probably simply have remained an unutilized bush. The name ‘rooibos’ is an Afrikaans word meaning red bush for which the plant has been commonly known since at least the 1960s and probably back to the 1940s, and which is perceived as part of the country's heritage (Cheney and Scholtz, 1963).
1909 October 28, “Heatlie Bros. and Others vs. Hartley”, in “Cape Times” Law Reports: A Record of Every Matter Disposed of in the Supreme Court, volume 19, Cape Town: Cape Times, published 1910, →OCLC, page 954:
The respondent obtained the registration of a trade mark for bush tea, one essential particular of which was the name of "Rooibosch" tea. Before the registration the same kind of tea had been known by several names one of them being Red bush tea, or in Dutch "Roodebosch" tea, and the appellants had sold similar tea under that appellation.
1967, Commercial Opinion, volume 45, Cape Town: Association of Chambers of Commerce of South Africa, →OCLC, page 19:
During the past twenty years or so farmers in the Cedarberg region, from Citrusdal to Nieuwoudtville, have raised the rooibos tea industry from obscurity to minor boom.
2003, Laurie Erickson, “Rooibos Tea: Research into Antioxidant and Antimutagenic Properties”, in HerbalGram: The Journal of the American Botanical Council, number 59, archived from the original on 10 August 2009, page 34:
Antioxidants are hot topics in the health news these days, and an herbal tea called rooibos (pronounced ROY-boss) is becoming popular partly because it is being marketed as a healthy beverage with high levels of antioxidants. The rooibos plant (Aspalathus linearis (Burm. f.) Dahlgren, Fabaceae) is a South African flowering shrub used to make a mild-tasting tea that has no caffeine, very little tannin, and significant amounts of polyphenol antioxidants.
2006, Travis Arndorfer, Kristine Hansen, The Complete Idiot's Guide to Coffee and Tea, New York, N.Y.: Alpha Books, →ISBN, page 232:
When brewed, rooibos is a stunning orange-red color.
1922, W J Wybergh, The Coal Resources of Union of South Africa (Union of South Africa, Department of Mines and Industries, Geological Survey. Memoir; no. 19), volumes I (The Coalfields of Witbank, Springs, and Heidelberg and of the Orange Free State), Pretoria: Government Printing and Stationery Office, →OCLC, page 163:
The crest of the rim and the upper portion of both the outer and inner slopes are covered with a fairly thick growth of Rooibosch (Combretum holosericeum), and Bastard Rooibosch (Combretum apiculatum), accompanied by Dichrostachys nutans, Grewia occidentales, and isolated examples of Marula (Sclerocarya caffra) and Tambootie (Exoecaria africana); […]
1932, A M Bosman, Cattle Farming in South Africa (South African Agricultural Series; 10), : Central News Agency, →OCLC, page 267:
Where the Hakdoorn (Acacia litakunensis Burch) and the Soetdoorn (Acacia Karoo) grow as the dominant trees we often find our sweetest pastures; and where Rooibos (Combretum holosericium and C. Zeyheri Sond), Sering (Burkea africana), wilde kweper (Androstachys Johnsonii), boekenhout (Faurea sagligna), and suikerbos (Protea abyssinica) grow, we more often have our poorest pastures of good value only in the early spring.
1942, Farming in South Africa, volume 17, Pretoria: Department of Agricultural Technical Services and Department of Agricultural Economics and Marketing, →ISSN, →OCLC, page 234:
Bush Willow (Rooibos) (Combretum apiculatum). Rooibos occurs in most parts of the ranching areas of the northern, north-western and north-eastern Transvaal.
1957, Rhodesia Agricultural Journal, volume 54, Salisbury : Minister of Agriculture & Land, →OCLC, page 414:
Thornveld (Acacia karroo) and Rooibos (Combretum apiculatum) veld.
Compounds in Dutch normally always take the grammatical gender of the latter component ("bos"), which would be neuter in this case. Because the word was borrowed from Afrikaans which makes no use of grammatical genders, it took the masculine gender which is often the gender assigned to loan words.