rostro

Hello, you have come here looking for the meaning of the word rostro. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word rostro, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say rostro in singular and plural. Everything you need to know about the word rostro you have here. The definition of the word rostro will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofrostro, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Rostro

Esperanto

Pronunciation

Noun

rostro (accusative singular rostro, plural rostro, accusative plural rostro)

  1. trunk, proboscis (as of an elephant)
  2. (general) snout
  3. beak (of an insect)
  4. (antiquity) beak of a ship

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese rostro, from Latin rōstrum.

Pronunciation

Noun

rostro m (plural rostros)

  1. face
    Synonyms: cara, face, faciana
  2. plough's shoe
    Synonyms: destal, rastro

References

Ido

Etymology

Borrowed from English rostrum, French rostre, Italian rostro, Russian ро́стр (róstr), Spanish rostro, all ultimately from Latin rōstrum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈros.tro/, /ˈɾɔs.tɾɔ/

Noun

rostro (plural rostri)

  1. (general) any beaklike extension
  2. (national, historical) bill
  3. beak (of an insect)
  4. trunk, proboscis (as of an elephant)
  5. (botany) prolonged rigid process
  6. (antiquity) beak of a ship; rostrum in a forum

Italian

Etymology

From Latin rostrum.

Noun

rostro m (plural rostri)

  1. rostrum
  2. (nautical) ram, beak
  3. bill, beak (of a bird)
  4. nib

Latin

Pronunciation

Noun

rōstrō

  1. dative/ablative singular of rōstrum

Old Galician-Portuguese

Pronunciation

Noun

rostro m

  1. Alternative form of rosto
    • 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 127:
      Pero Ares d'Aldãa, tenente lugar ẽna dita billa e torres dela por noso señor o arçebispo de Santiago dom Lopo, e Pero Falcon, juis, Juan Garçia Rouquo, Lourenço Yanes de Pastoris, alcaldes, Alvaro Lopes, Garçia Goterres, Afonso Basques, Fernan Basques, jurados, Pero de Plazer, procurador do dito Conçello, diseron que por rason que algũus mercadores e suas mercadorias e navios se temian e reçeavan de vĩir a esta dita billa e seu porto con as ditas suas mercadorias e navios, entendendo de seer prendados e penorados por las mercadorias que Gonçalvo Correa tomara eno dito porto e levara ẽna barcha chamada per nome "Rostro Fremoso"
      Pedro Ares de Aldán, lieutenant in this town and it's towers on behalf of our lord the archbishop of Santiado Don Lopo; Xoán Garcia Rouco, Lourenzo Yanes de Pastoriza, mayors; Álvaro López, Garcia Gotérrez, Afonso Vázquez, Fernán Vázquez, councilors; Pedro de Placer, town agent; they said that since certain merchants and their goods and ships feared and distrusted coming to this town and harbor with their mentioned goods and ships, believing that they would be seized and confiscated because of the trade goods that Gonzalo Correa took at this harbor and carried away in the ship named "Beauty Face";

References

  • rostro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rostro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish rostro, inherited from Latin rōstrum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrostɾo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ostɾo
  • Syllabification: ros‧tro

Noun

rostro m (plural rostros)

  1. (anatomy) face (the front part of the head)
    Synonyms: cara, haz

Derived terms

Further reading