roten

Hello, you have come here looking for the meaning of the word roten. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word roten, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say roten in singular and plural. Everything you need to know about the word roten you have here. The definition of the word roten will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofroten, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Roten, röten, and Röten

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Verb

roten

  1. third-person plural present indicative of rotar (to belch)

Etymology 2

Verb

roten

  1. third-person plural present indicative of rotar (to rotate, to turn)

Dutch

Etymology

From Middle Dutch roten.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈroː.tə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: ro‧ten
  • Rhymes: -oːtən

Verb

roten

  1. (ergative, of flax, hemp, jute, etc.) to ret (to soak in water to prepare for further processing)

Inflection

Inflection of roten (weak)
infinitive roten
past singular rootte
past participle geroot
infinitive roten
gerund roten n
present tense past tense
1st person singular root rootte
2nd person sing. (jij) root rootte
2nd person sing. (u) root rootte
2nd person sing. (gij) root rootte
3rd person singular root rootte
plural roten rootten
subjunctive sing.1 rote rootte
subjunctive plur.1 roten rootten
imperative sing. root
imperative plur.1 root
participles rotend geroot
1) Archaic.

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʁoːtn̩/, /ˈʁoːtən/
  • (file)

Adjective

roten

  1. inflection of rot:
    1. strong genitive masculine/neuter singular
    2. weak/mixed genitive/dative all-gender singular
    3. strong/weak/mixed accusative masculine singular
    4. strong dative plural
    5. weak/mixed all-case plural

Japanese

Romanization

roten

  1. Rōmaji transcription of ろてん

Middle English

Etymology 1

Inherited from Old English rotian, from Proto-West Germanic *rotēn, from Proto-Germanic *rutāną.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔtən/, /ˈrɔːtən/

Verb

roten (third-person singular simple present roteth, present participle rotynge, first-/third-person singular past indicative and past participle roted)

  1. To decompose; to make or become rotten or spoiled:
    1. To become toxic or noxious (of gas or liquid)
    2. To putrefy; to become or make infected or gangrenous (in the body).
    3. (rare) To become rusty; to develop a layer of rust.
  2. To morally degenerate or decay; to become sinful.
  3. To languish; to become weak or feeble due to imprisonment.
  4. To disappear; to lose presence, existence, or vitality.
  5. (of clothing) To become tattered, ragged, or old.
  6. (rare) To steep; to immerse in fluid.
Conjugation
Related terms
Descendants
  • English: rot
  • Scots: rot
  • Yola: rothed, rothyed; rotheda (adj)
References

Etymology 2

From rote (root) +‎ -en (infinitival suffix).

Alternative forms

Pronunciation

Verb

roten (third-person singular simple present roteth, present participle rotynge, first-/third-person singular past indicative and past participle roted)

  1. To put out roots; to start growing..
  2. To settle or fix; to put in a permanent state.
  3. To begin or institute; to cause to settle or fix.
  4. To place a value or belief into one's mind.
  5. To link or connect; to make an attachment.
Conjugation
Descendants
References

Etymology 3

Borrowed from Old Norse rotinn (rotten).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔtən/, /ˈrɔːtən/, /ˈrɔːt(ə)/

Adjective

roten

  1. Rotten or spoiled (usually of animal or plant matter):
    1. (rare) Toxic, noxious (of gas or liquid)
    2. (rare) Collapsing or decomposing into pieces; falling apart.
  2. Gangrenous, infected (having necrosis or putrefaction)
    • a. 1382, John Wycliffe, “Psalms 37:4-6”, in Wycliffe's Bible:
      Noon helthe is in my fleiſch fro the face of thin ire; no pees is to my boonys fro the face of my ſynnes. / For my wickidneſſis ben goon ouer myn heed; as an heuy birthun, tho ben maad heuy on me. / Myn heelid woundis weren rotun, and ben brokun; fro the face of myn vnwiſdom.
      No health is in my body due to the nature of your anger; no rest is in my bones due to my sinful behaviour. / For my wickedness has utterly enveloped me, like a heavy load that has weighed on me. / My healed wounds were festering, and have burst from the nature of my mistakes.
  3. Evil, sinful; morally retrograde.
  4. (rare) Elderly, aged (of people)
  5. (rare) Devastated; damaged beyond repair.
Descendants
References

Etymology 4

From rote (root) +‎ -en (plural ending).

Noun

roten

  1. plural of rote (root)

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

roten m or f

  1. definite masculine singular of rot

Spanish

Verb

roten

  1. inflection of rotar:
    1. third-person plural present subjunctive
    2. third-person plural imperative

Swedish

Noun

roten

  1. definite singular of rot

Anagrams

Zazaki

Verb

roten

  1. to sell
  2. to shape sth. by cutting it; to chisel; to hew; to whittle