. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English roten , from Old Norse rotinn ( “ decayed, rotten ” ) , past participle of an unrecorded verb related to Old Norse rotna ( “ to rot ” ) and Old English rotian ( “ to rot ” ) , ultimately from Proto-Germanic *rutāną ( “ to rot ” ) . More at rot .
Morphologically rot + -en .
Pronunciation
Adjective
rotten (comparative rottener or more rotten , superlative rottenest or most rotten )
Rotten apples (sense 1)
Rotten wood (sense 2)
Of perishable items, overridden with bacteria and other infectious agents.
If you leave a bin unattended for a few weeks, the rubbish inside will turn rotten .
c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Antonio : Mark you this, Bassanio, / The devil can cite Scripture for his purpose. / An evil soul producing holy witness / Is like a villain with a smiling cheek, / A goodly apple rotten at the heart. / O, what a goodly outside falsehood hath!
In a state of decay .
The floors were damaged and the walls were rotten .
His mouth stank and his teeth were rotten .
c. 1598–1600 (date written) , William Shakespeare , “As You Like It ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , page 191 :But poore old man, thou prun'ſt a rotten tree, / That cannot ſo much as a bloſſome yeelde
Cruel , mean or immoral .
That man is a rotten father.
This rotten policy will create more injustice in this country.
c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , page 257 , column 2:Something is rotten in the State of Denmarke.
Bad or terrible .
Why is the weather always rotten in this city?
It was a rotten idea to take the boat out today.
She has the flu and feels rotten .
Of stone or rock, crumbling or friable ; in a loose or disintegrated state.
1887 , Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia , page 215 :The quartz specimens were sometimes blue, hard-looking stone, or rotten quartz largely impregnated with iron, in both cases carrying bright glittering nodules of gold.
( UK , Ireland , Australia , slang ) Very drunk , intoxicated .
Derived terms
Collocations
with nouns (physical sense)
rotten wood
rotten food
rotten egg
rotten meat
rotten fruit
rotten tomato
rotten apple
rotten banana
rotten milk
rotten vegetable
rotten tooth
rotten smell
with nouns (abstract sense)
rotten person
rotten kid
rotten bastard
rotten scoundrel
rotten weather
Translations
decayed, gone bad
Afrikaans: gevrot
Albanian: kalbur (sq) , prishur (sq)
Amharic: የገማ ( yägäma )
Arabic: فَاسِد ( fāsid )
Armenian: փտած ( pʻtac )
Aromanian: putrid
Azerbaijani: çürük (az) , çürümüş
Bashkir: серек ( serek )
Basque: ustel
Belarusian: гнілы́ (be) ( hnilý )
Bikol Central: lapa (bcl)
Bulgarian: гнил (bg) ( gnil )
Burmese: ပုပ် (my) ( pup )
Carpathian Rusyn: гнилый ( hnylŷj )
Catalan: podrit (ca)
Chinese:
Mandarin: 腐爛 / 腐烂 (zh) ( fǔlàn ) , 腐朽 (zh) ( fǔxiǔ )
Cimbrian: damaal
Cornish: breyn , podrek , poder
Crimean Tatar: çürük
Czech: shnilý (cs)
Dalmatian: muas
Danish: rådden
Dutch: rot (nl) , verrot (nl)
Erzya: наксадо ( naksado )
Esperanto: putra
Faroese: rotin (fo)
Finnish: mätä (fi) , mädäntynyt (fi) ; laho (fi) ( of wood, etc. )
French: pourri (fr)
Friulian: frait , fraid
Galician: podre (gl)
German: faul (de) , faulig (de) , verfault (de) , morsch (de) , vergammelt (de) , verdorben (de) , gammelig (de) , verrottet (de) , kariös (de) , schlecht (de)
Greek: σάπιος (el) ( sápios ) , σαθρός (el) m ( sathrós )
Ancient: σαπρός ( saprós )
Hindi: सड़ा (hi) ( saṛā )
Hungarian: rohadt (hu)
Hunsrik: faul
Ido: putrinta (io)
Indonesian: busuk (id)
Ingrian: laho , lahokas , mätä ( obsolete )
Irish: lofa
Italian: marcito (it) , marcio (it)
Japanese: 腐った (ja) ( くさった, kusatta ) , 腐朽した (ja) ( ふきゅうした, fukyū shita )
Kabuverdianu: podri
Kazakh: шірік ( şırık )
Khmer: ស្អុយ (km) ( sʼoy ) , រលួយ (km) ( rɔluəy ) , រអៀច (km) ( rɔʼiəc )
Komi-Zyrian: сісь ( siś )
Korean: 썩다 (ko) ( sseokda )
Latin: puter , putris , cariōsus
Latvian: sapuvis
Low German:
German Low German: fuul , verfuult
Macedonian: гнил ( gnil ) , трул ( trul ) ( dialectal )
Malayalam: ചീഞ്ഞ ( cīñña ) , അളിഞ്ഞ ( aḷiñña )
Mansaka: baog , gabok
Maori: piro , manumanuā ( refers to wood ) , manumanu , pipirau , pirapirau , hakuhaku
Marathi: सडलेले n ( saḍlele ) , सडलेला (mr) m ( saḍlelā ) , सडलेली f ( saḍlelī )
Mari:
Eastern Mari: шӱйшӧ ( šüjšö )
Western Mari: шӱшӹ ( šüšÿ )
Moksha: наксада ( naksada )
Mongolian: please add this translation if you can
Navajo: dláád
Occitan: poirit
Ottoman Turkish: چوروك ( çürük )
Papiamentu: putri
Persian: پوسیده (fa) ( puside )
Plautdietsch: morsch , frosich , ful
Polish: zgniły (pl) , zepsuty (pl)
Portuguese: podre (pt)
Quechua: ismu
Rapa Nui: piro
Romanian: putred (ro) , putregăios (ro) m or n
Russian: гнило́й (ru) ( gnilój ) , ту́хлый (ru) ( túxlyj )
Sardinian: prudicu , fracicu
Scottish Gaelic: grod , lobhte
Serbo-Croatian:
Cyrillic: гњио , труо
Roman: gnjȉo (sh) , trȕo (sh)
Slovak: hnilý , zhnitý
Slovene: gnil (sl)
Sorbian:
Lower Sorbian: zgnity
Spanish: podrido (es) , estropeado (es) ( of meat ) , carcomido (es) ( of wood ) , dañado (es)
Sundanese: buruk
Swedish: rutten (sv)
Tajik: пӯсида (tg) ( püsida )
Telugu: చెడిపోయిన (te) ( ceḍipōyina )
Tetum: dodok
Thai: เน่า (th) ( nâo )
Turkish: çürük (tr) , bozuk (tr)
Udmurt: сись ( śiś )
Ukrainian: гнили́й (uk) ( hnylýj )
Vietnamese: mục (vi) , rữa (vi)
Warlpiri: puka
Welsh: pwdr (cy) , madreddog , ( obsolete ) braen
Yiddish: פֿאַרפֿוילט ( farfoylt )
Zealandic: vrot , rot
cruel, mean or immoral
Bulgarian: неморален (bg) ( nemoralen ) , безнравствен (bg) ( beznravstven )
Dutch: gemeen (nl)
Esperanto: aĉa (eo)
Finnish: surkea (fi) , kurja (fi)
French: mauvais (fr)
German: scheußlich (de) , scheusslich (de) ( Switzerland and Liechtenstein ) , gemein (de) , mies (de) , niederträchtig (de) , hundsgemein (de)
Greek: φαύλος (el) m ( fávlos )
Italian: malvagio (it)
Polish: zepsuty (pl)
Portuguese: cruel (pt) , malvado (pt)
Russian: га́дкий (ru) ( gádkij )
Scottish Gaelic: grod , breun
Spanish: malo (es) , putrefacto (es)
Swedish: rutten (sv)
Adverb
rotten (comparative more rotten , superlative most rotten )
To an extreme degree.
That kid is spoilt rotten .
The girls fancy him something rotten .
1958 May, Avram Davidson, “Or All The Seas With Oysters”, in Galaxy Science Fiction , page 53 :"You're not only crazy," Oscar said bitterly, "you're rotten jealous. You can go to hell." He stomped away.
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch rotten , reformed from earlier roten , from Old Dutch *roton , from Proto-West Germanic *rotēn , from Proto-Germanic *rutāną .
Verb
rotten
to rot , to go bad , to decay
Het fruit begon te rotten omdat het te lang buiten de koelkast werd gelaten. The fruit began to rot because it was left out of the fridge for too long.
Het hout van de schuur is aan het rotten . The wood of the barn is decaying .
Als je de melk niet koel bewaart, zal ze rotten . If you don't keep the milk cool, it will go bad .
Conjugation
Derived terms
Etymology 2
Noun
rotten
plural of rot
German
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈrɔtən/ , ,
Hyphenation: rot‧ten
Etymology 1
From Middle Low German rotten , alteration (perhaps intensivation) of older rōten , from Old Saxon rotōn , from Proto-West Germanic *rotēn .
Verb
rotten (weak , third-person singular present rottet , past tense rottete , past participle gerottet , auxiliary haben )
To rot , to decay .
Synonyms: faulen , verfaulen
Usage notes
Conjugation
Conjugation of
rotten (
weak , auxiliary
haben )
1 Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Composed forms of
rotten (
weak , auxiliary
haben )
Derived terms
Etymology 2
From Middle High German roten , derived from rote (whence modern Rotte ), from Old French rote , from Latin rupta .
Verb
rotten (weak , third-person singular present rottet , past tense rottete , past participle gerottet , auxiliary haben )
( obsolete ) To form into a gang , to rout , to squad .
1788 , Johann Wolfgang von Goethe, Egmont :Steht fest gegen die fremde Lehre und glaubt nicht, durch Aufruhr befestige man Privilegien. Bleibt zu Hause; leidet nicht, daß sie sich auf den Straßen rotten . (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
Conjugation of
rotten (
weak , auxiliary
haben )
1 Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Composed forms of
rotten (
weak , auxiliary
haben )
Derived terms
Etymology 3
From Middle High German roten , roden , from Proto-Germanic *rudōną . See roden .
Verb
rotten (weak , third-person singular present rottet , past tense rottete , past participle gerottet , auxiliary haben )
( obsolete ) Alternative form of roden ( “ to clear woods, to make arable ” )
Conjugation
Conjugation of
rotten (
weak , auxiliary
haben )
1 Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Composed forms of
rotten (
weak , auxiliary
haben )
Derived terms
Further reading
“rotten ” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
“rotten ” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“rotten ” in Duden online
Middle English
Verb
rotten
Alternative form of roten ( “ to rot ” )
Norwegian Bokmål
Noun
rotten m
definite masculine singular of rotte : rat (rodent)
West Frisian
Noun
rotten
plural of rôt