roza

Hello, you have come here looking for the meaning of the word roza. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word roza, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say roza in singular and plural. Everything you need to know about the word roza you have here. The definition of the word roza will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofroza, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

From Hindi रौज़ा (rauzā, garden; mausoleum)/Urdu روضہ (rauza), from Classical Persian روضه (rawza), from Arabic روضة (rawḍa, garden; meadow)

Noun

roza (plural rozas)

  1. (India, historical) A garden, especially one at a mausoleum.

References

Esperanto

Etymology

From rozo +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -oza
  • Hyphenation: ro‧za

Adjective

roza (accusative singular rozan, plural rozaj, accusative plural rozajn)

  1. related to roses.
  2. having the color of a rose.
    rose:  
  3. (figuratively) pleasant and cheerful

Galician

Etymology 1

Back-formation from rozar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈroθa̝/, (western) /ˈrosa̝/

Noun

roza m (plural rozas)

  1. slash and burn
  2. swidden
    Synonyms: cachada, estivada, rozada
  3. brushwood
    Synonym: broza
  4. the act of cleaning or mowing brushwood
Derived terms
Related terms

References

  • roça” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • roza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • roza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • roza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2

Verb

roza

  1. inflection of rozar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Istriot

Etymology

From Latin rosa.

Noun

roza f

  1. rose

Ladino

Etymology

From Latin rosa.

Noun

roza f (Latin spelling, Hebrew spelling רוזה)

  1. flower
  2. rose

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

Deverbal from rozar.

Noun

roza f (plural rozas)

  1. brushing, scrubbing
Derived terms
Related terms

Etymology 2

Verb

roza

  1. inflection of rozar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Veps

Etymology

Borrowed from Russian ро́за (róza).

Noun

roza

  1. rose

Inflection

Inflection of roza (inflection type 6/kuva)
nominative sing. roza
genitive sing. rozan
partitive sing. rozad
partitive plur. rozid
singular plural
nominative roza rozad
accusative rozan rozad
genitive rozan roziden
partitive rozad rozid
essive-instructive rozan rozin
translative rozaks rozikš
inessive rozas roziš
elative rozaspäi rozišpäi
illative rozaha
rozha
rozihe
adessive rozal rozil
ablative rozalpäi rozilpäi
allative rozale rozile
abessive rozata rozita
comitative rozanke rozidenke
prolative rozadme rozidme
approximative I rozanno rozidenno
approximative II rozannoks rozidennoks
egressive rozannopäi rozidennopäi
terminative I rozahasai
rozhasai
rozihesai
terminative II rozalesai rozilesai
terminative III rozassai
additive I rozahapäi
rozhapäi
rozihepäi
additive II rozalepäi rozilepäi

References

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “роза”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎, Petrozavodsk: Periodika

Vilamovian

Pronunciation

Noun

rōza m (plural roza)

  1. sod
  2. lawn