Hello, you have come here looking for the meaning of the word
s'. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
s', but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
s' in singular and plural. Everything you need to know about the word
s' you have here. The definition of the word
s' will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
s', as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Albanian
Etymology
Short for së (“not”) (not to be confused with adjectival article së and conjunction se (“that (as), when”)). This is in turn from Proto-Albanian *tśe, from Proto-Indo-European *kʷíd (“that (relative)”)[1]
Pronunciation
- IPA(key): /s/, (before voiced consonants) /z/
Adverb
The template Template:sq-adv does not use the parameter(s): 1=-
Please see Module:checkparams for help with this warning.s'
- negates the meaning of the modified verb: not, don't
- Synonym: nuk
Unë di. - Unë s'di.- I know. - I don't know.
Jam, s'jam. Je, s'je.- I am, I'm not. You are, you aren't.
References
- ^ Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz), Bardhyl Demiraj, Leiden Studies in Indo-European 7; Amsterdam - Atlanta 1997. p. 276.
Asturian
Pronoun
s'
- Apocopic form of se before a vowel
Catalan
Pronoun
s’
- Contraction of es.
Usage notes
- s' is the elided (elida) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a vowel.
Declension
Catalan personal pronouns and clitics
|
strong/subject
|
weak (direct object)
|
weak (indirect object)
|
possessive
|
singular
|
|
proclitic
|
enclitic
|
proclitic
|
enclitic
|
|
1st person
|
jo, mi3
|
em, m’
|
-me, ’m
|
em, m’
|
-me, ’m
|
meu
|
1st person majestic1
|
nós
|
ens
|
-nos, ’ns
|
ens
|
-nos, ’ns
|
nostre
|
2nd person
|
tu
|
et, t’
|
-te, ’t
|
et, t’
|
-te, ’t
|
teu
|
2nd person formal1
|
vós
|
us
|
-vos, -us
|
us
|
-vos, -us
|
vostre
|
2nd person very formal2
|
vostè
|
el, l’
|
-lo, ’l
|
li
|
-li
|
seu
|
3rd person masculine
|
ell
|
el, l’
|
-lo, ’l
|
li
|
-li
|
seu
|
3rd person feminine
|
ella
|
la, l’4
|
-la
|
li
|
-li
|
seu
|
3rd person neuter
|
|
ho
|
-ho
|
li
|
-li
|
seu
|
3rd person reflexive
|
si
|
es, s’
|
-se, ’s
|
es, s’
|
-se, ’s
|
seu
|
plural
|
|
1st person
|
nosaltres
|
ens
|
-nos, ’ns
|
ens
|
-nos, ’ns
|
nostre
|
2nd person
|
vosaltres
|
us
|
-vos, -us
|
us
|
-vos, -us
|
vostre
|
2nd person formal2
|
vostès
|
els
|
-los, ’ls
|
els
|
-los, ’ls
|
seu
|
3rd person masculine
|
ells
|
els
|
-los, ’ls
|
els
|
-los, ’ls
|
seu
|
3rd person feminine
|
elles
|
les
|
-les
|
els
|
-los, ’ls
|
seu
|
3rd person reflexive
|
si
|
es, s’
|
-se, ’s
|
es, s’
|
-se, ’s
|
seu
|
adverbial
|
|
ablative/genitive
|
|
en, n’
|
-ne, ’n
|
|
|
|
locative
|
|
hi
|
-hi
|
|
|
|
1) Behaves grammatically as plural. 2) Behaves grammatically as third person.
|
3) Only as object of a preposition. 4) Not before unstressed (h)i-, (h)u-.
|
Franco-Provençal
Conjunction
s'
- Prevocalic clipping of se
Pronoun
s'
- Prevocalic clipping of sè
French
Pronunciation
Conjunction
s’
- Elision of si (“if”) before il or ils.
- S’il vous plaît ― Please / Here you are.
- S’il te plaît. ― Please / Here you are.
Je ne sais pas s’ils viendront demain.- I don’t know if they will come tomorrow.
Pronoun
s’ (third person)
- Elision of se before a word beginning with a vowel.
- Il s’habille. ― He’s dressing (himself).
- Il s’aime. ― He loves himself.
Ils s’aiment.- They love themselves. / They love each other.
- (informal) Elision of se before a word beginning with a consonant.
- Y s’bouge le cul ou quoi? ― Is he movin’ his ass or what?
Further reading
Italian
Pronoun
s' (apocopated)
- (before a vowel) Apocopic form of si
Usage notes
- Commonly elides before a vowel, especially i and e.
See also
Italian personal pronouns
Number
|
Person
|
Gender
|
Nominative
|
Reflexive
|
Accusative
|
Dative
|
Combined
|
Disjunctive
|
Locative
|
Partitive
|
Singular |
first |
—
|
io |
mi, m', -mi
|
me
|
me
|
—
|
second |
—
|
tu |
ti, t', -ti
|
te
|
te
|
third |
m
|
lui |
si2, s', -si |
lo, l', -lo |
gli, -gli
|
glie, se2
|
lui, sé
|
ci, c', vi, v' (formal)
|
ne, n'
|
f
|
lei, Lei1 |
la, La1, l', L'1, -la, -La1 |
le3, Le1, -le3, -Le1
|
lei, Lei1, sé
|
Plural |
first |
—
|
noi |
ci, c', -ci
|
ce
|
noi
|
—
|
second |
—
|
voi, Voi4 |
vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4
|
ve
|
voi, Voi4
|
third |
m
|
loro, Loro1 |
si, s', -si |
li, Li1, -li, -Li1 |
gli, -gli, loro (formal), Loro1
|
glie, se
|
loro, Loro1, sé
|
ci, c', vi, v' (formal)
|
ne, n'
|
f
|
le, Le1, -le, -Le1
|
1 |
Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
|
2 |
Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
|
3 |
Often replaced by gli, -gli in informal language.
|
4 |
Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous).
|
Manx
- s- (used before a vowel)
- sh- (used before front vowels)
Etymology
From Old Irish is.
Particle
s'
- Present/future copula form
S'mie lhiam shillishyn.- I am fond of cherries.
Shegin dooin goll dy chaggey.- We have to go to war.
- my saillt ― please (said to one person)
- Used to introduce the comparative/superlative form of adjectives
V'ee yn inneen s'bwaaee 'sy theihll.- She was the prettiest girl in the world.
- fer s'gilley jeh mooinjey y vadran ― the brightest of the sons of the morning
Usage notes
Only used with adjectives. When nouns are equated with each other, use she.
Neapolitan
Pronoun
s’
- (before a vowel) Apocopic form of se
Norman
Etymology
Old French se < Latin sē.
Pronoun
s'
- third-person singular reflexive pronoun; oneself
- s'rêjoui ― to enjoy oneself
Old French
Pronoun
s'
- his; her; its (elided form of son or sa before a word starting with a vowel)
- s'oreille ― his ear
Romagnol
Conjunction
s'
- Apocopic form of se (“if”)
1920, Olindo Guerrini, edited by Zanichelli, Sonetti romagnoli, published 1967:S'aví pazenzia d' lezer ste librett E ch'a sbrucheva i virs in rumagnol A i truvarí zinquanta e piò sunett Ch'av gudrí ch'a farí dal scapariol.- If are patient to read this book and you (can) understand the poetry in Romagnol you will find more than fifty sonnets that will entertain you more than tumbling.
Sardinian
Article
s' m or f (Logudorese, Campidanese, Nuorese)
- Apocopic form of su, used before a vowel: the (masculine singular definite article)
- Apocopic form of sa, used before a vowel: the (feminine singular definite article)
Sassarese
Pronoun
s'
- Apocopic form of si, used before a vowel