saada

Hello, you have come here looking for the meaning of the word saada. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word saada, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say saada in singular and plural. Everything you need to know about the word saada you have here. The definition of the word saada will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsaada, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: säädä

Estonian

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɑːd̥ɑ/,
  • Hyphenation: saa‧da

Verb

saada

  1. Da-infinitive of saama.
    Tahan raha saada.I want to get money.

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɑˑd̥ɑ/,
  • Hyphenation: saa‧da

Verb

saada

  1. second-person singular present imperative of saatma
    Saada see kiri ära.Send this letter.
  2. present indicative connegative of saatma

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *saadak, from Proto-Uralic *saxe-.[1] Compare Erzya саемс (sajems, to get, to take), самс (sams, to arrive).

Pronunciation

Verb

saada

  1. (transitive) to get, receive
    Saan huomenna paketin.
    I will receive a parcel tomorrow.
    Sain hyvän idean luettuani erään kirjan!
    I got a good idea after reading a certain book!
    Mitä sait joululahjaksi?
    What did you get for Christmas?
    Saat vielä uuden tilaisuuden.
    You'll get another chance.
    Saanko luvan?
    May I (have this dance)?
    Enkö saa olla missään rauhassa?
    Can't I get peace anywhere?
    1. (intransitive) to get as one's task or responsibility to (do), be assigned to do
      Sain asian hoitaakseni.
      I was assigned to take care of the matter.
  2. (transitive) to get , make, produce, yield
    Saatko siitä vielä käyttökelpoisen?
    Can you still get some use out of it?
    Saat minut hyvälle tuulelle.
    You get me in a good mood.
    Näin saadaan taikinasta tasainen.
    That's how you make the batter smooth.
    1. (often passive voice) to get, (in the passive) yield, afford (to give or bring forth; yield as natural result)
      Rypäleistä saadaan viiniä, oliiveista öljyä.
      Grapes afford wine, olives afford oil.
    2. (auxiliary) to get or make something done, manage to do
      Oletan saavani paperit korjatuksi tänä viikonloppuna.
      I expect myself to get the papers corrected this weekend.
      Sain sen tehdyksi/tehtyä.
      I got it done.
    3. (transitive, auxiliary + illative of the third infinitive) to make (to cause the direct object to be the subject of a verb)
      Saat minut nauramaan.
      You make me laugh.
  3. (auxiliary + first infinitive) may, to be allowed, to be permitted; (restrictive) must; (in the negative) must (not), may (not)
    Saan katsoa televisiota.
    I am allowed to watch television.
    Saanko suudella kättäsi?
    May I kiss your hand?
    Kesto saa olla enintään neljä tuntia.
    The duration must not exceed four hours.
    (literally, “The duration is allowed to be at most four hours.”)
    1. (auxiliary + first infinitive, often in the conditional mood) to deserve, ought to
      Synonyms: (in the indicative or conditional mood) sietää, ansaita
      Saisit hävetä!
      You deserve to be ashamed! / You should be ashamed!
    2. (auxiliary + first infinitive) used in an indirect imperative sense, often with the addition of luvan
      Nyt saa riittää!
      Enough!
      Se saa luvan kelvata.
      It shall have to be good enough.
    3. (auxiliary + first infinitive) to have to do something (reluctantly)
      Häntä saa aina odottaa.
      We always have to wait for him.
      Jonain päivänä saat nähdä. (implying negative consequences)
      You will see one day.
  4. (auxiliary + first infinitive) will (expresses hope that something will happen in the future; usually used with a qualifier)
    Meidän tulee tietää — me saamme tietää!
    We must know — we will know!
  5. (transitive, radio) to copy (receive a transmission successfully)
    Sain.Copy.
  6. (colloquial) to get laid (if the partner is mentioned)
    Tänä yönä aion saada!
    This night I'm going to get laid!
  7. (archaic, poetic or dialectal) to arrive, come
    Synonym: saapua
    Syksy saa.
    Autumn is coming.
    • 1971, Kari Kuuva (lyrics and music), “Pienen pojan haaveet”, performed by Jarno Sarjanen:
      Päivä mailleen saa
      Pian ois aika uinahtaa
      Mutt’ yö niin vilpoinen on taivaltaa
      I watch the setting sun
      The time to sleep has begun
      But the night's nice out here and walking's fun
      (literally, “The sun is arriving in its lands
      Soon it'd be time to sleep
      But the night is so fresh for walking
      ”)

Conjugation

Inflection of saada (Kotus type 63/saada, no gradation)
indicative mood
present tense perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. saan en saa 1st sing. olen saanut en ole saanut
2nd sing. saat et saa 2nd sing. olet saanut et ole saanut
3rd sing. saa ei saa 3rd sing. on saanut ei ole saanut
1st plur. saamme emme saa 1st plur. olemme saaneet emme ole saaneet
2nd plur. saatte ette saa 2nd plur. olette saaneet ette ole saaneet
3rd plur. saavat eivät saa 3rd plur. ovat saaneet eivät ole saaneet
passive saadaan ei saada passive on saatu ei ole saatu
past tense pluperfect
person positive negative person positive negative
1st sing. sain en saanut 1st sing. olin saanut en ollut saanut
2nd sing. sait et saanut 2nd sing. olit saanut et ollut saanut
3rd sing. sai ei saanut 3rd sing. oli saanut ei ollut saanut
1st plur. saimme emme saaneet 1st plur. olimme saaneet emme olleet saaneet
2nd plur. saitte ette saaneet 2nd plur. olitte saaneet ette olleet saaneet
3rd plur. saivat eivät saaneet 3rd plur. olivat saaneet eivät olleet saaneet
passive saatiin ei saatu passive oli saatu ei ollut saatu
conditional mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. saisin en saisi 1st sing. olisin saanut en olisi saanut
2nd sing. saisit et saisi 2nd sing. olisit saanut et olisi saanut
3rd sing. saisi ei saisi 3rd sing. olisi saanut ei olisi saanut
1st plur. saisimme emme saisi 1st plur. olisimme saaneet emme olisi saaneet
2nd plur. saisitte ette saisi 2nd plur. olisitte saaneet ette olisi saaneet
3rd plur. saisivat eivät saisi 3rd plur. olisivat saaneet eivät olisi saaneet
passive saataisiin ei saataisi passive olisi saatu ei olisi saatu
imperative mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. 1st sing.
2nd sing. saa älä saa 2nd sing.
3rd sing. saakoon älköön saako 3rd sing. olkoon saanut älköön olko saanut
1st plur. saakaamme älkäämme saako 1st plur.
2nd plur. saakaa älkää saako 2nd plur.
3rd plur. saakoot älkööt saako 3rd plur. olkoot saaneet älkööt olko saaneet
passive saatakoon älköön saatako passive olkoon saatu älköön olko saatu
potential mood
present perfect
person positive negative person positive negative
1st sing. saanen en saane 1st sing. lienen saanut en liene saanut
2nd sing. saanet et saane 2nd sing. lienet saanut et liene saanut
3rd sing. saanee ei saane 3rd sing. lienee saanut ei liene saanut
1st plur. saanemme emme saane 1st plur. lienemme saaneet emme liene saaneet
2nd plur. saanette ette saane 2nd plur. lienette saaneet ette liene saaneet
3rd plur. saanevat eivät saane 3rd plur. lienevät saaneet eivät liene saaneet
passive saataneen ei saatane passive lienee saatu ei liene saatu
Nominal forms
infinitives participles
active passive active passive
1st saada present saava saatava
long 1st1
Possessive forms
Person sing. plur.
1st saadakseni saadaksemme
2nd saadaksesi saadaksenne
3rd saadakseen
saadaksensa
past saanut saatu
2nd inessive2 saadessa saataessa agent4 saama
Possessive forms
Person sing. plur.
1st saadessani saadessamme
2nd saadessasi saadessanne
3rd saadessaan
saadessansa
negative saamaton
instructive saaden
1) Used only with a possessive suffix.

2) Usually with a possessive suffix (active only).
3) Some uses of the verbal noun are called the 'fourth infinitive' by certain sources (more details).

4) Usually with a possessive suffix. May not be used with all verbs, especially intransitive ones (more details). Distinct from nouns with the -ma suffix and third infinitive forms.
3rd inessive saamassa
elative saamasta
illative saamaan
adessive saamalla
abessive saamatta
instructive saaman saataman
4th3 verbal noun saaminen
5th1
Possessive forms
Person sing. plur.
1st saamaisillani saamaisillamme
2nd saamaisillasi saamaisillanne
3rd saamaisillaan
saamaisillansa

Derived terms

adjectives
adverbs
nouns
postpositions
verbs

Collocations

References

  1. ^ Junttila, Santeri, Kallio, Petri, Holopainen, Sampsa, Kuokkala, Juha, Pystynen, Juho, editors (2020–), “saada”, in Suomen vanhimman sanaston etymologinen verkkosanakirja (in Finnish), retrieved 2024-01-01

Further reading