Hello, you have come here looking for the meaning of the word
saja. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
saja, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
saja in singular and plural. Everything you need to know about the word
saja you have here. The definition of the word
saja will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
saja, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ese
Noun
saja
- cockatoo
Estonian
Numeral
saja
- genitive singular of sada
Hausa
Etymology
Borrowed from English sarge.
Pronunciation
Noun
sājā̀ m (possessed form sājàn)
- sergeant (military rank)
Usage notes
When used as a title, the whole word is given low tone.
Related terms
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto saĝa, English sage, French sage, Italian saggio.
Pronunciation
Adjective
saja
- wise, sensible
- Antonym: dessaja
Derived terms
Indonesian
Etymology 1
From Malay sahaja, saja, from Classical Malay سهاج (sahaja), ساج (saja), from Sanskrit सहज (sahaja, “natural, innate, original”).
Pronunciation
Adverb
saja
- also, besides; as well; further; too.
- Synonyms: juga, pun
- merely, only, just, without any other reason etc. and nothing more.
- Synonyms: cuma, hanya, semata-mata
- exclusively
- always
- at all times; throughout all time
- constantly during a certain period, or regularly at stated intervals (opposed to sometimes or occasionally).
- Synonym: selalu
- as you like, to any extent or degree.
- Synonyms: seenaknya, sesuka hati
- preferably, rather.
- Synonym: lebih baik
- very, extremely: Used to firmly establish that nothing else surpasses in some respect as emphasis.
- Synonym: sekali
Usage notes
If hanya and saja are in combined usage as a fixed collocation (i.e., hanya saja), it means "the catch is..." or "however."
Alternative forms
Synonyms
Etymology 2
Pronoun
saja
- (pre-1947, 1947-1972) Superseded spelling of saya.
Further reading
Rayón Zoque
Noun
saja
- wing
- fin
References
- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28) (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 32
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish صایا (saya, “serge”). Skok attempts to derive this from صایمق (saymak, “to count”) (modern saymak), but it is perhaps more probably a medieval Wanderwort with its origins in Latin sagum (“coarse red military cloak”): compare English saye (“fine cloth similar to serge”), Portuguese saia (“skirt”), Italian saia (“a kind of fabric”) from the same source.
Pronunciation
- IPA(key): /sǎja/
- Hyphenation: sa‧ja
Noun
sàja f (Cyrillic spelling са̀ја)
- a kind of fine red broadcloth or serge; saye
- (Vranje dialect) a kind of sleeveless woman’s dress that ends above the knee
References
- Drago Grdenić, editor (1953-1955), “sàja”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (in Serbo-Croatian), volume 14, Zagreb: JAZU, page 509
- Skok, Petar (1973) “saja”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 3 (poni² – Ž), Zagreb: JAZU, page 188
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsaxa/
- Rhymes: -axa
- Syllabification: sa‧ja
Verb
saja
- inflection of sajar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Sumerian
Romanization
saja
- Romanization of 𒋃 (sag̃a)