sakwa

Hello, you have come here looking for the meaning of the word sakwa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word sakwa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say sakwa in singular and plural. Everything you need to know about the word sakwa you have here. The definition of the word sakwa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsakwa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: sakwą

English

Noun

sakwa

  1. Alternative form of sakhua (sal tree)

Anagrams

Hopi

Adjective

sakwa

  1. sky blue; blue

Polish

Etymology

Learned borrowing from Latin saccus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsak.fa/
  • (file)
  • Rhymes: -akfa
  • Syllabification: sak‧wa

Noun

sakwa f (diminutive sakiewka)

  1. money bag (bag used for holding money)
  2. pannier, saddlebag (large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal)

Declension

Further reading

  • sakwa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • sakwa in Polish dictionaries at PWN

Tagalog

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /sakˈwa/,
  • Hyphenation: sak‧wa

Etymology 1

From Hokkien 蕉葛 (chio-koah, kudzu-hemp cloth woven from banana trunk fiber), according to Manuel (1948).

Noun

sakwá (Baybayin spelling ᜐᜃ᜔ᜏ)

  1. enlarged stump or trunk of a banana plant (from which the roots issue, usually cut into pieces and used as animal feed, especially pigs)
    Synonym: tinampayakan

Etymology 2

From Hokkien. Compare sakya.

Noun

sakwá (Baybayin spelling ᜐᜃ᜔ᜏ)

  1. wooden clogs
    Synonyms: bakya, sakya, suwekos, pantukos

Further reading

  • sakwa at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
  • sakwa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 1126.
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 48