Hello, you have come here looking for the meaning of the word
salaigh. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
salaigh, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
salaigh in singular and plural. Everything you need to know about the word
salaigh you have here. The definition of the word
salaigh will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
salaigh, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Irish salaigid. By surface analysis, sail + -igh.
Verb
salaigh (present analytic salaíonn, future analytic salóidh, verbal noun salú, past participle salaithe)
- (transitive) to make dirty, soil, defile, sully
Is beag an rud a shalaíonn stocaí bána.- It is a little thing that dirties white stockings (i.e. it is easy to sully someone’s good reputation)
- (intransitive) to become dirty, become worse
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
salaím
|
salaíonn tú; salaír†
|
salaíonn sé, sí
|
salaímid; salaíonn muid
|
salaíonn sibh
|
salaíonn siad; salaíd†
|
a shalaíonn; a shalaíos / a salaíonn*
|
salaítear
|
past
|
shalaigh mé; shalaíos
|
shalaigh tú; shalaís
|
shalaigh sé, sí
|
shalaíomar; shalaigh muid
|
shalaigh sibh; shalaíobhair
|
shalaigh siad; shalaíodar
|
a shalaigh / ar shalaigh*
|
salaíodh
|
past habitual
|
shalaínn / salaínn‡‡
|
shalaíteá / salaíteᇇ
|
shalaíodh sé, sí / salaíodh sé, s퇇
|
shalaímis; shalaíodh muid / salaímis‡‡; salaíodh muid‡‡
|
shalaíodh sibh / salaíodh sibh‡‡
|
shalaídís; shalaíodh siad / salaídís‡‡; salaíodh siad‡‡
|
a shalaíodh / a salaíodh*
|
shalaítí / salaít퇇
|
future
|
salóidh mé; salód; salóchaidh mé†
|
salóidh tú; salóir†; salóchaidh tú†
|
salóidh sé, sí; salóchaidh sé, sí†
|
salóimid; salóidh muid; salóchaimid†; salóchaidh muid†
|
salóidh sibh; salóchaidh sibh†
|
salóidh siad; salóid†; salóchaidh siad†
|
a shalóidh; a shalós; a shalóchaidh†; a shalóchas† / a salóidh*; a salóchaidh*†
|
salófar; salóchar†
|
conditional
|
shalóinn; shalóchainn† / salóinn‡‡; salóchainn†‡‡
|
shalófá; shalóchthᆠ/ salófᇇ; salóchthᆇ‡
|
shalódh sé, sí; shalóchadh sé, sí† / salódh sé, s퇇; salóchadh sé, s톇‡
|
shalóimis; shalódh muid; shalóchaimis†; shalóchadh muid† / salóimis‡‡; salódh muid‡‡; salóchaimis†‡‡; salóchadh muid†‡‡
|
shalódh sibh; shalóchadh sibh† / salódh sibh‡‡; salóchadh sibh†‡‡
|
shalóidís; shalódh siad; shalóchadh siad† / salóidís‡‡; salódh siad‡‡; salóchadh siad†‡‡
|
a shalódh; a shalóchadh† / a salódh*; a salóchadh*†
|
shalófaí; shalóchthaí† / salófa퇇; salóchtha톇‡
|
subjunctive
|
present
|
go salaí mé; go salaíod†
|
go salaí tú; go salaír†
|
go salaí sé, sí
|
go salaímid; go salaí muid
|
go salaí sibh
|
go salaí siad; go salaíd†
|
—
|
go salaítear
|
past
|
dá salaínn
|
dá salaíteá
|
dá salaíodh sé, sí
|
dá salaímis; dá salaíodh muid
|
dá salaíodh sibh
|
dá salaídís; dá salaíodh siad
|
—
|
dá salaítí
|
imperative
|
salaím
|
salaigh
|
salaíodh sé, sí
|
salaímis
|
salaígí; salaídh†
|
salaídís
|
—
|
salaítear
|
verbal noun
|
salú
|
past participle
|
salaithe
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “salaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “salaigh”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 590
- Ó Dónaill, Niall (1977) “salaigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
salaigh
- inflection of salach:
- vocative/genitive singular masculine
- (archaic) dative singular feminine
Noun
salaigh
- (archaic, dialectal) dative singular of sail
- (archaic, dialectal) dative singular of salach
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.