The world seems to be derived from the same source as salna (“frost”) (q.v.): the verb salt (“to freeze”) (q.v.); the meaning change parallels that of sarma (“frost”), sirms (“gray”). But it is also possible that salns either came from, or was influenced by, Proto-Indo-European *sal- (“dirty gray”) via Proto-Baltic *sal- (whence also sāls (“salt”), q.v.); cf. Russian соло́вый (solóvyj, “yellowish horse with light tail and mane”), Old High German salo (“dirty gray”), Old English salu (“dirty gray”), Middle Dutch salu, zalu, zaluw (“pale yellow; dirty”), Dutch zaluw (“dark yellow”).[1]
salns (definite salnais, comparative salnāks, superlative vissalnākais, adverb salni)
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | ||||||
nominative (nominatīvs) | salns | salni | salna | salnas | |||||
accusative (akuzatīvs) | salnu | salnus | salnu | salnas | |||||
genitive (ģenitīvs) | salna | salnu | salnas | salnu | |||||
dative (datīvs) | salnam | salniem | salnai | salnām | |||||
instrumental (instrumentālis) | salnu | salniem | salnu | salnām | |||||
locative (lokatīvs) | salnā | salnos | salnā | salnās | |||||
vocative (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||