Hello, you have come here looking for the meaning of the word
samo . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
samo , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
samo in singular and plural. Everything you need to know about the word
samo you have here. The definition of the word
samo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
samo , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Bikol Central
Pronunciation
Hyphenation: sa‧mo
IPA (key ) : /saˈmoʔ/
Pronoun
samô
( possessive, exclusive ) 1st person exclusive oblique pronoun : ours
Synonym: samuya
Determiner
samô
( exclusive ) 1st person exclusive possessive pronoun : our
Synonym: samuya
See also
Bikol Central personal pronouns
Person
Number
Absolute (ang)
Ergative (sa)
Oblique (sa)
Length
Full
Short
Full
Short
First
singular
ako
ko
sakuya , sako , saako
plural inclusive
kita
nyato
ta
satuya , sato , saato
plural exclusive
kami
nyamo
mi
samuya , samo , kanamo , saamo
Second
singular
ika
ka
mo
saimo , simo ,kanimo
plural
kamo
nindo
saindo , kaninyo , sainyo
Third
singular
siya , iya
niya
saiya , kaniya
plural
sinda
ninda
sainda , kanila
Cebuano
Pronunciation
Noun
samo
sargassum ; gulfweed
Esperanto
Etymology
From sama + -o .
Pronunciation
Noun
samo (uncountable , accusative samon )
same ; the same thing
Galician
cerne ("heartwood") and samo ("sapwood")
Etymology
Unknown. Compare sámago and ámago .
Pronunciation
Noun
samo m (plural samos )
sapwood
Synonyms: ámago , magolo , sámago
marrow , live bone inside a horn or a hoof
Synonyms: ámago , magolo , sámago
References
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “samo ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “samo ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “samo ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Gothic
Romanization
samō
Romanization of 𐍃𐌰𐌼𐍉
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *sāmō , from Proto-Germanic *sēmô , from Proto-Indo-European *séh₁mn̥ . Cognate to Latin sēmen .
Noun
sāmo m
seed
Descendants
Pali
Alternative scripts
𑀲𑀫𑁄 ( Brahmi script ) समो ( Devanagari script ) সমো ( Bengali script ) සමො ( Sinhalese script ) သမော or သမေႃ ( Burmese script ) สโม or สะโม ( Thai script ) ᩈᨾᩮᩣ ( Tai Tham script ) ສໂມ or ສະໂມ ( Lao script ) សមោ ( Khmer script ) 𑄥𑄟𑄮 ( Chakma script )
Adjective
samo
masculine nominative singular of sama
Polish
Pronunciation
Adjective
samo
neuter nominative / accusative / vocative singular of sam
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), samo is one of the most used words in Polish, appearing 20 times in scientific texts, 14 times in news, 4 times in essays, 15 times in fiction, and 17 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 70 times, making it the 924th most common word in a corpus of 500,000 words.[ 1]
References
^ Ida Kurcz (1990 ) “samo ”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language ] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 518
Portuguese
Pronunciation
Noun
samo m (plural samos )
sapwood ( soft, newer wood just under the bark )
Synonym: alburno
Verb
samo
Eye dialect spelling of somos .
Puyuma
Etymology
Borrowed from Chinese 沙漠 ( shāmò , “ desert ” ) .
Noun
samo
desert
Serbo-Croatian
Etymology
From sȃm .
Pronunciation
IPA (key ) : /sâmo/
Hyphenation: sa‧mo
Particle
sȁmo (Cyrillic spelling са̏мо )
( denoting exclusivity ) just , only , only just , merely , solely
Samo jedan ― Just/only one
Ne samo uči ― She just studies all day long.
Ne samo da je l(ij)epa, nego je i pametna! ― She's not only pretty, but she is also clever!
Ulaznica stoji samo 5 eura. ― The ticket costs just 5 euro.
Radi što god želiš, samo mi nemoj smetati! ― Do whatever you want, just don't bother me!
Samo , ipak sam zabrinut. ― It's just that I am still concerned.
just , keeps on
S krova se samo cijedi! ― It just keeps on trickling from the roof!
( intensifier ) just , only , if only (used to put emphasis on one's message, conveying mood or various emotions)
Samo nastavite tako! ― Just keeping at it! (literally, “Just go on like that! ”)
Ma, naravno, samo nam je još to trebalo! ― Oh, of course, that is just what we needed!
Samo mi nemoj reći da sve to nisi prije znao! ― Just don't tell me you didn't know this before!
Kad bi samo došao! ― If only you came!
Conjunction
sȁmo (Cyrillic spelling са̏мо )
( denoting contrast and exclusivity ) just , but , only , merely
Ova haljina je l(ij)epa, samo (je) preskupa ― This dress is very beautiful, but too expensive.
( expressing intent ) just , only (= tek )
Govorim samo da govorim! ― I am talking just to talk!
( dated , assuming a contradiction) just , if only
Uči, samo da nije uzalud! ― Study, if only it won't be in vain!
See also
References
“samo ”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Tagalog
Pronunciation
Noun
samò (Baybayin spelling ᜐᜋᜓ )
supplication ; earnest request or petition
Synonyms: pakiusap , hinaing , pakisuyo , luhog , pamanhik , panambitan
Derived terms
Anagrams
Volapük
Etymology
From sam + -o .
Pronunciation
Adverb
samo
for example , for instance