Hello, you have come here looking for the meaning of the word
sandar . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
sandar , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
sandar in singular and plural. Everything you need to know about the word
sandar you have here. The definition of the word
sandar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
sandar , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Noun
sandar (plural sandars )
Alternative form of sandur .
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese sãar , from Latin sānāre ( “ heal, restore ” ) . For the evolution -ãar > -andar, compare achandar , debandar , rebandar .
Cognate with Portuguese sarar and Spanish sanar .
Pronunciation
Verb
sandar (first-person singular present sando , first-person singular preterite sandei , past participle sandado )
( transitive ) to heal , cure
Synonyms: curar , sanar
Antonym: enfermar
( intransitive ) to recover , recuperate
Synonym: recuperar
Conjugation
sandar
sandar
sandares
sandar
sandarmos
sandardes
sandarem
sandando
sandado
sandados
sandada
sandadas
Indicative
Present
sando
sandas
sanda
sandamos
sandades , sandais
sandam
Imperfect
sandava
sandavas
sandava
sandávamos
sandávades , sandáveis , sandávais 1
sandavam
Preterite
sandei
sandaste , sandache 1
sandou
sandamos
sandastes
sandárom , sandaram
Pluperfect
sandara
sandaras
sandara
sandáramos
sandárades , sandáreis , sandárais 1
sandaram
Future
sandarei
sandarás
sandará
sandaremos
sandaredes , sandareis
sandarám , sandarão
Conditional
sandaria
sandarias
sandaria
sandaríamos
sandaríades , sandaríeis , sandaríais 1
sandariam
Subjunctive
Present
sande
sandes
sande
sandemos
sandedes , sandeis
sandem
Imperfect
sandasse
sandasses
sandasse
sandássemos
sandássedes , sandásseis
sandassem
Future
sandar
sandares
sandar
sandarmos
sandardes
sandarem
Imperative
Affirmative
sanda
sande
sandemos
sandade , sandai
sandem
Negative (nom )
nom sandes
nom sande
nom sandemos
nom sandedes , nom sandeis
nom sandem
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “saar ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “saar ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “sandar ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“sandar ”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy , 2012 –2025
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “sandar ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Icelandic
Pronunciation
Noun
sandar m
indefinite nominative plural of sandur
Indonesian
Etymology
From Malay sandar , from Proto-Malayo-Polynesian *sandaR ( “ lean on or against ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈsandar/
Hyphenation: san‧dar
Verb
sandar
imperative of menyandar ( “ to lean ” )
Derived terms
Noun
sandar (plural sandar -sandar )
pawn : an item given as security on a loan, or as a pledge
Synonym: jaminan
Derived terms
Further reading
Maltese
Etymology
From Arabic صَنْدَل ( ṣandal ) .
Pronunciation
Noun
sandar m (plural snadar )
( nautical ) pinnace
( obsolete ) sandalwood
Old Norse
Noun
sandar
nominative plural of sandr
Swedish
Verb
sandar
present indicative of sanda
Anagrams