Hello, you have come here looking for the meaning of the word
sangrar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
sangrar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
sangrar in singular and plural. Everything you need to know about the word
sangrar you have here. The definition of the word
sangrar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
sangrar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Etymology
From Latin sanguināre, present active infinitive of sanguinō.
Verb
sangrar (first-person singular indicative present sangro, past participle sangráu)
- to bleed
Conjugation
Conjugation of sangrar
infinitive
|
sangrar
|
gerund
|
sangrando
|
past participle
|
m sangráu, f sangrada, n sangrao, m pl sangraos, f pl sangraes
|
person
|
first singular yo
|
second singular tu
|
third singular él/elli
|
first plural nosotros/nós
|
second plural vosotros/vós
|
third plural ellos
|
indicative
|
present
|
sangro
|
sangres
|
sangra
|
sangramos
|
sangráis
|
sangren
|
imperfect
|
sangraba
|
sangrabes
|
sangraba
|
sangrábemos, sangrábamos
|
sangrabeis, sangrabais
|
sangraben
|
preterite
|
sangré
|
sangrasti, sangresti
|
sangró
|
sangremos
|
sangrastis, sangrestis
|
sangraron
|
pluperfect
|
sangrare, sangrara
|
sangrares, sangraras
|
sangrare, sangrara
|
sangráremos, sangráramos
|
sangrareis, sangrarais
|
sangraren, sangraran
|
future
|
sangraré
|
sangrarás
|
sangrará
|
sangraremos
|
sangraréis
|
sangrarán
|
conditional
|
sangraría
|
sangraríes
|
sangraría
|
sangraríemos, sangraríamos
|
sangraríeis, sangraríais
|
sangraríen
|
subjunctive
|
present
|
sangre
|
sangres, sangras
|
sangre
|
sangremos
|
sangréis
|
sangren, sangran
|
imperfect
|
sangrare, sangrara
|
sangrares, sangraras
|
sangrare, sangrara
|
sangráremos, sangráramos
|
sangrareis, sangrarais
|
sangraren, sangraran
|
imperative
|
—
|
sangra
|
—
|
—
|
sangrái
|
—
|
Related terms
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese sangrar (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Old Spanish sangrar in substitution of the autochthonous sangar; from Latin sanguināre, present active infinitive of sanguinō (“I bleed”), from sanguis (“blood”).
Verb
sangrar (first-person singular present sangro, first-person singular preterite sangrei, past participle sangrado)
- to bleed
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
sangrar
|
Personal
|
sangrar
|
sangrares
|
sangrar
|
sangrarmos
|
sangrardes
|
sangrarem
|
Gerund
|
|
sangrando
|
Past participle
|
Masculine
|
sangrado
|
sangrados
|
Feminine
|
sangrada
|
sangradas
|
Indicative
|
Present
|
sangro
|
sangras
|
sangra
|
sangramos
|
sangrades, sangrais
|
sangram
|
Imperfect
|
sangrava
|
sangravas
|
sangrava
|
sangrávamos
|
sangrávades, sangráveis, sangrávais1
|
sangravam
|
Preterite
|
sangrei
|
sangraste, sangrache1
|
sangrou
|
sangramos
|
sangrastes
|
sangrárom, sangraram
|
Pluperfect
|
sangrara
|
sangraras
|
sangrara
|
sangráramos
|
sangrárades, sangráreis, sangrárais1
|
sangraram
|
Future
|
sangrarei
|
sangrarás
|
sangrará
|
sangraremos
|
sangraredes, sangrareis
|
sangrarám, sangrarão
|
Conditional
|
sangraria
|
sangrarias
|
sangraria
|
sangraríamos
|
sangraríades, sangraríeis, sangraríais1
|
sangrariam
|
Subjunctive
|
Present
|
sangre
|
sangres
|
sangre
|
sangremos
|
sangredes, sangreis
|
sangrem
|
Imperfect
|
sangrasse
|
sangrasses
|
sangrasse
|
sangrássemos
|
sangrássedes, sangrásseis
|
sangrassem
|
Future
|
sangrar
|
sangrares
|
sangrar
|
sangrarmos
|
sangrardes
|
sangrarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
sangra
|
sangre
|
sangremos
|
sangrade, sangrai
|
sangrem
|
Negative (nom)
|
nom sangres
|
nom sangre
|
nom sangremos
|
nom sangredes, nom sangreis
|
nom sangrem
|
Related terms
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese sangrar, borrowed from Old Spanish sangrar, from Latin sanguināre (“to bleed”) from sanguis (“blood”).
Pronunciation
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾ, (Brazil) -aʁ, (Brazil) -a
- Hyphenation: san‧grar
Verb
sangrar (first-person singular present sangro, first-person singular preterite sangrei, past participle sangrado)
- (transitive) to draw blood (by pricking or opening a vein)
- (transitive) to remove liquid from
- (transitive) to hurt
- (transitive) to kill
- (transitive) to derive water from (water course)
- (transitive, figuratively) to tear apart; torment
- (transitive, figuratively) to run out; weaken
- (transitive, figuratively) to extort money or valuables from
- (intransitive) to spill blood
- (intransitive) to pour; drip
- (intransitive) to have blood color
- (intransitive, figuratively) to suffer
- (reflexive) to draw blood from oneself
- (reflexive) to shed blood
- (reflexive, figuratively) to lose strength
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Synonyms
Antonyms
Related terms
Further reading
Anagrams
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish sangrar, from Latin sanguināre.
Pronunciation
- IPA(key): /sanˈɡɾaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: san‧grar
Verb
sangrar (first-person singular present sangro, first-person singular preterite sangré, past participle sangrado)
- to bleed
- (typography) to indent (begin a line at a greater or lesser distance from the margin)
- to harvest resin by cutting a tree
- Synonym: resinar
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of sangrar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive sangrar
|
dative
|
sangrarme
|
sangrarte
|
sangrarle, sangrarse
|
sangrarnos
|
sangraros
|
sangrarles, sangrarse
|
accusative
|
sangrarme
|
sangrarte
|
sangrarlo, sangrarla, sangrarse
|
sangrarnos
|
sangraros
|
sangrarlos, sangrarlas, sangrarse
|
|
with gerund sangrando
|
dative
|
sangrándome
|
sangrándote
|
sangrándole, sangrándose
|
sangrándonos
|
sangrándoos
|
sangrándoles, sangrándose
|
accusative
|
sangrándome
|
sangrándote
|
sangrándolo, sangrándola, sangrándose
|
sangrándonos
|
sangrándoos
|
sangrándolos, sangrándolas, sangrándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative sangra
|
dative
|
sángrame
|
sángrate
|
sángrale
|
sángranos
|
not used
|
sángrales
|
accusative
|
sángrame
|
sángrate
|
sángralo, sángrala
|
sángranos
|
not used
|
sángralos, sángralas
|
|
with informal second-person singular vos imperative sangrá
|
dative
|
sangrame
|
sangrate
|
sangrale
|
sangranos
|
not used
|
sangrales
|
accusative
|
sangrame
|
sangrate
|
sangralo, sangrala
|
sangranos
|
not used
|
sangralos, sangralas
|
|
with formal second-person singular imperative sangre
|
dative
|
sángreme
|
not used
|
sángrele, sángrese
|
sángrenos
|
not used
|
sángreles
|
accusative
|
sángreme
|
not used
|
sángrelo, sángrela, sángrese
|
sángrenos
|
not used
|
sángrelos, sángrelas
|
|
with first-person plural imperative sangremos
|
dative
|
not used
|
sangrémoste
|
sangrémosle
|
sangrémonos
|
sangrémoos
|
sangrémosles
|
accusative
|
not used
|
sangrémoste
|
sangrémoslo, sangrémosla
|
sangrémonos
|
sangrémoos
|
sangrémoslos, sangrémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative sangrad
|
dative
|
sangradme
|
not used
|
sangradle
|
sangradnos
|
sangraos
|
sangradles
|
accusative
|
sangradme
|
not used
|
sangradlo, sangradla
|
sangradnos
|
sangraos
|
sangradlos, sangradlas
|
|
with formal second-person plural imperative sangren
|
dative
|
sángrenme
|
not used
|
sángrenle
|
sángrennos
|
not used
|
sángrenles, sángrense
|
accusative
|
sángrenme
|
not used
|
sángrenlo, sángrenla
|
sángrennos
|
not used
|
sángrenlos, sángrenlas, sángrense
|
Related terms
Further reading