Hello, you have come here looking for the meaning of the word
scare . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
scare , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
scare in singular and plural. Everything you need to know about the word
scare you have here. The definition of the word
scare will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
scare , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English sker , skere ( “ terror, fright ” ) , from the verb Middle English skerren ( “ to frighten ” ) (see below).
Noun
scare (plural scares )
A minor fright .
Johnny had a bad scare last night.
2011 June 4, Phil McNulty, “England 2 - 2 Switzerland”, in BBC :England were held to a draw after surviving a major scare against Switzerland as they were forced to come from two goals behind to earn a point in the Euro 2012 qualifier at Wembley.
A cause of slight terror ; something that inspires fear or dread .
a food-poisoning scare
A device or object used to frighten.
1948 , Alec H. Chisholm, Bird Wonders of Australia , page 153 :But I admit the possibility of their being used as "scares " for either birds of prey or snakes, or both.
Synonyms
Derived terms
Translations
something that inspires fear
See also
Etymology 2
From Middle English scaren , skaren , scarren , skeren , skerren , from Old Norse skirra ( “ to frighten; to shrink away from, shun; to prevent, avert ” ) , from Proto-Germanic *skirzijaną ( “ to shoo, scare off ” ) , from Proto-Indo-European *(s)ker- ( “ to swing, jump, move ” ) . Related to Old Norse skjarr ( “ timid, shy, afraid of ” ) . Cognate with Scots skar ( “ wild, timid, shy ” ) , dialectal Norwegian Nynorsk skjerra , dialectal Swedish skjarra and possibly Old Armenian ցիռ ( cʻiṙ , “ wild ass ” ) .
Verb
scare (third-person singular simple present scares , present participle scaring , simple past and past participle scared )
To frighten , terrify , startle , especially in a minor way.
Did it scare you when I said "Boo!"?
c. 1591–1592 (date written) , William Shakespeare , “The Third Part of Henry the Sixt, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , lines 6-7 :That cannot be; the noise of thy crossbow / Will scare the herd, and so my shoot is lost.
1995 , The Langoliers :(Laurel Stevenson) Would you please be quiet? You're scaring the little girl. (Craig Toomey) Scaring the little girl?! Scaring the little girl?! Lady!
Synonyms
Derived terms
Translations
to frighten
Albanian:
Arbëresh: llavënj
Arabic: أَفْزَعَ ( ʔafzaʕa )
Armenian: վախեցնել (hy) ( vaxecʻnel )
Aromanian: aspar , spar
Azerbaijani: qorxutmaq (az) , qorxuzmaq
Belarusian: пало́хаць impf ( palóxacʹ )
Bulgarian: плаша (bg) ( plaša )
Burmese: ခြောက် (my) ( hkrauk )
Catalan: espantar (ca) , espaventar (ca)
Central Sierra Miwok: šeký-ŋe
Chinese:
Mandarin: 嚇唬 / 吓唬 (zh) ( xiàhu ) , 使 害怕 ( shǐ hàipà )
Czech: polekat (cs) , postrašit , vyděsit (cs) , vylekat (cs)
Danish: skræmme (da)
Dutch: bang maken , beangstigen (nl) , angst aanjagen , laten schrikken , doen schrikken , verschrikken (nl)
Esperanto: timigi
Finnish: pelästyttää (fi) , säikäyttää (fi)
French: effrayer (fr)
Galician: espantar (gl) , atemorizar (gl) , asustar (gl)
German: erschrecken (de) , beängstigen (de) , ängstigen (de)
Gothic: 𐍉𐌲𐌾𐌰𐌽 ( ōgjan )
Greek: τρομάζω (el) ( tromázo ) , φοβίζω (el) ( fovízo )
Ancient: πτήσσω ( ptḗssō ) , φοβέω ( phobéō ) , φοβερίζω ( phoberízō )
Hindi: डराना (hi) ( ḍarānā )
Ingrian: pölässyttää , aroittaa
Irish: cuir eagla ar , scanraigh
Italian: spaventare (it) , impaurire (it) , spaurire (it)
Japanese: 威かす ( おどかす, odokasu ) ( to terrify ) , 驚かす (ja) ( おどろかす, odorokasu ) ( to surprise )
Korean: 놀래키다 ( nollaekida )
Ladino: espantar
Latin: terreō , timeor
Latvian: baidīt , biedēt (lv) , biedināt
Old English: grēosan
Polish: straszyć (pl) impf
Portuguese: assustar (pt)
Romanian: speria (ro) , înspăimânta (ro)
Russian: пуга́ть (ru) impf ( pugátʹ ) , испуга́ть (ru) pf ( ispugátʹ ) , напуга́ть (ru) pf ( napugátʹ ) , страши́ть (ru) impf ( strašítʹ ) , устраша́ть (ru) impf ( ustrašátʹ )
Sicilian: scantari (scn)
Slovene: prestrašiti (sl)
Sorbian:
Lower Sorbian: tšachaś
Spanish: asustar (es) , atemorizar (es) , espantar (es) , amedrentar , amedrantar (es)
Swahili: ukalili (sw)
Swedish: skrämma (sv)
Turkish: korkutmak (tr)
Ukrainian: ляка́ти impf ( ljakáty ) , наляка́ти pf ( naljakáty ) , зляка́ти pf ( zljakáty )
Welsh: dychryn (cy)
Etymology 3
Adjective
scare (comparative more scare , superlative most scare )
lean ; scanty
References
Anagrams
cares , sacre , caser , acers , ceras , serac , Ceras , Creas , Cesar , sérac , Carse , Races , CERAs , Crase , e-cars , caers , carse , races , SERCA , acres , Cares , scear , crase
French
Etymology
From Latin scarus (also genus name Scarus ), from Ancient Greek σκάρος ( skáros ) .
Pronunciation
Noun
scare m (plural scares )
parrotfish
Further reading
Anagrams