semi-tatsama

Hello, you have come here looking for the meaning of the word semi-tatsama. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word semi-tatsama, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say semi-tatsama in singular and plural. Everything you need to know about the word semi-tatsama you have here. The definition of the word semi-tatsama will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsemi-tatsama, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Alternative forms

Etymology

From semi- +‎ tatsama.

Noun

semi-tatsama (plural semi-tatsamas)

  1. (lexicography, Indo-Aryan linguistics) A semi-learned borrowing from Sanskrit.
    • 1926, Suniti Kumar Chatterji, The Origin and Development of the Bengali Language, page 200:
      It will be interesting to note how persistent is the Prakritic or MIA. system of phonetics in NIA., in giving a tadbhava look to recently introduced tatsama words, in pronunciation, and turning them into semi-tatsamas going very close to tadbhavas, actually existing or possible,—although the spelling would scorn to note it: []
    • 1970, J. Bloch, Formation of the Marathi Language, page 160:
      Initial v can also go back to Pkt. v, arisen either from Skr. vr in vaṇ (vraṇa-) and the semi-tatsama vaḍvat (vrata-)...
    • 1972, Jacob Ensink, Peter Gaeffke, editors, India Maior: Congratulatory Volume Presented to J. Gonda, page 194:
      In New Indo-Aryan currency the tadbhava and semitatsama forms of yakṣa and yakṣiṉī have come to mean demon and demoness, goblin or malevolent spirits of some kind.
    • 2001, Rupert Snell, The Hindi Classical Tradition: A Braj Bhāṣā Reader, page 4:
      The tripartite scheme of tadhbava, semi-tatsama, and tatsama accounts for the majority of the words encountered in the texts included in this book; but loans from Persian and from Arabic (through Persian) are also commonplace, especially in texts which are not self-consciously based on Sanskrit models.

Coordinate terms

Translations