Hello, you have come here looking for the meaning of the word sen. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word sen, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say sen in singular and plural. Everything you need to know about the word sen you have here. The definition of the word sen will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsen, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1 When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.
Elokuva oli muuten hyvä, mutta sen loppu oli hämäävä.
The film was otherwise good, but its ending was confusing.
Voisitko tehdä sen?
Could you do it, please?
Mitä enemmän, sen parempi.
The more the better.
Sen parempaa ei olekaan.
There is nothing better than it.
Further reading
“sen”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-12-01
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sem”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
(+ min)Establishes a correlation between multiple comparatives in a sentence; ..., the ...
Min enemmän siä sööt, sen suuremp siä oot. ― The more you eat, the bigger you are.
1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
Min alemmaal ono päivyt maan päält, sen pitemp on kupahain, a min hää ono ylempään, sen lyhemp ono kupahain.
The lower the sun is along the earth, the longer is the shadow, and the higher it is, the shorter is the shadow.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research, volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
c.845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 9a22 (Wikisource link)
Cía for·comam-ni ríagoil sen-Gréc hi scríbunt in dá caractar isnaib ɔsonaib ucut, ro·cruthaigsemmar camaiph immurgu óen charactar – ·f· tar hési ·p· co tinfeth – i n‑epertaib Latinṅdaib.
Although we preserve the rule of the ancient Greeks in writing the two characters in those consonants, we have, however, formed one character – f instead of p with lenition – in Latin words.
Usage notes
When used attributively, sen may precede the noun it modifies, in which case it is uninflected and triggers lenition on the noun.
In majority of attestations, when the preposition sen is used with nouns and its determinants, the determinant is in dative case and the nouns are in accusative case.
Examples:
sen stesmu wirdan (“with the word”) ⇒ sen + stesmu (dative) + wirdan (accusative);
sen wissamans grīkans (“with all sins”) ⇒ sen + wissamans (dative pl.) + grīkans (accusative pl.);
sen stesma Swintan Scrīsin (“with the Holy Cross”) ⇒ sen + stesma (dative) + Swintan (accusative) + Scrīsin (accusative).[2]
References
^ Mažiulis, Vytautas (1997) “sen”, in Prūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian] (in Lithuanian), volume 4, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, page 98
Dr Nadmorski (Józef Łęgowski) (1889) “sen”, in “Spis wyrazów właściwych gwarze malborskiej i kociewskiej”, in Wisła. Miesięcznik Geograficzno-Etnograficzny (in Polish), volume 3 z.4, page 747
“sen”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 2 Dated or archaic. 3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
1936, Vũ Trọng Phụng, Cơm Thầy Cơm Cô (Master's Food, Mistress's Food), Ch 4. "Cuốn Tiểu Thuyết của Con Sen Đũi (The Novella of Đũi the Maidservant)"
Trong khi ngồi trước đèn để thuật lại câu chuyện này, tôi cũng muốn cho mơ màng để cái cuộc giãi bày tâm sự của con sen có được một chút thi vị
While sitting before the lamp to recount this story, I also want to make it dreamy so that the maidservant's pouring her heart out shall have a little bit of poetic beauty.