servir

Hello, you have come here looking for the meaning of the word servir. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word servir, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say servir in singular and plural. Everything you need to know about the word servir you have here. The definition of the word servir will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofservir, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Aragonese

Etymology

Inherited from Old Navarro-Aragonese servir, from Latin servīre.

Pronunciation

  • IPA(key): /seɾˈbi(ɾ)/
  • Syllabification: ser‧vir
  • Rhymes: -i(ɾ)

Verb

servir

  1. to serve
  2. to be useful, to be good for

Derived terms

References

Asturian

Etymology

From Latin servīre.

Pronunciation

  • IPA(key): /seɾˈbiɾ/
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: ser‧vir

Verb

servir

  1. to serve

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan servir, from Latin servīre.

Pronunciation

Verb

servir (first-person singular present serveixo, first-person singular preterite serví, past participle servit)

  1. (ambitransitive) to serve
  2. (intransitive) to be useful, to be good for
    • 2019 September 18, Lluís Foix, “Negativisme desacomplexat”, in La Vanguardia:
      La veracitat que s’atorga a les enquestes d’opinió pot persuadir molta gent que la política i els polítics ja no serveixen per canviar les coses.
      The veracity granted to opinion polls can persuade many people that politics and politicians are no good anymore for changing things.

Conjugation

Derived terms

References

French

Etymology

Inherited from Middle French servir, from Old French servir, from Latin servīre.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɛʁ.viʁ/
  • audio; se servir de:(file)
  • Hyphenation: ser‧vir

Verb

servir

  1. to serve (to help in a shop; to bring a meal to someone)
    Je suis allée en France avec ma mère l'année dernière et le serveur nous a servi des escargots!
    I went to France last year with my mother and the waiter served us escargots!
    On vous a servie, madame?
    Have you been helped, madam?
  2. to be used for
  3. (intransitive) to be useful, to be of use, come in handy
  4. (sports) to serve (start a point with service)
  5. (sports) to set up (pass to, in order to give a scoring chance)
  6. (reflexive) to help oneself, to serve oneself
  7. (reflexive) to use, make use

Conjugation

This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) sers and (il) sert in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *servis and *servit (as in the past historic).

This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) sers and (il) sert in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *servis and *servit (as in the past historic).

This is one of a fairly large group of irregular -ir verbs that are all conjugated the same way. Other members of this group include sortir and dormir. The most significant difference between these verbs' conjugation and that of the regular -ir verbs is that these verbs' conjugation does not use the infix -iss-. Further, this conjugation has the forms (je, tu) sers and (il) sert in the present indicative and imperative, whereas a regular -ir verb would have *servis and *servit (as in the past historic).

Derived terms

Descendants

  • German: servieren
  • Haitian Creole: sèvi

Further reading

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese servir, from Latin servīre.

Pronunciation

  • IPA(key): /seɾˈbiɾ/ , /seɾˈbiɾ/
  • Rhymes: -iɾ
  • Hyphenation: ser‧vir

Verb

servir (first-person singular present sirvo, third-person singular present serve, first-person singular preterite servín, past participle servido)

  1. (intransitive) to serve
  2. (intransitive) to be useful or fitting
    Synonym: valer
  3. (transitive) to serve

Conjugation

References

Interlingua

Pronunciation

  • IPA(key): /serˈvir/
  • Rhymes: -ir
  • Hyphenation: ser‧vir

Verb

servir

  1. to serve

Conjugation

    Conjugation of servir
infinitive servir
participle present perfect
serviente servite
active simple perfect
present servi ha servite
past serviva habeva servite
future servira habera servite
conditional servirea haberea servite
imperative servi
passive simple perfect
present es servite ha essite servite
past esseva servite habeva essite servite
future essera servite habera essite servite
conditional esserea servite haberea essite servite
imperative sia servite

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /serˈvir/
  • Rhymes: -ir
  • Hyphenation: ser‧vìr

Verb

servir (apocopated)

  1. Apocopic form of servire

Middle French

Etymology

From Old French servir, from Latin servīre.

Verb

servir

  1. to serve (act as a servant or a vassal)

Descendants

Occitan

Etymology

From Old Occitan servir, from Latin servīre.

Pronunciation

  • IPA(key): /səɾˈβi/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: ser‧vir

Verb

servir

  1. to serve
  2. to be useful

Conjugation

Old French

Etymology

    From Latin servīre.

    Verb

    servir

    1. to serve (act as a servant or a vassal)

    Conjugation

    This verb conjugates as a third-group verb. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

    Descendants

    Old Galician-Portuguese

    Etymology

      Inherited from Latin servīre.

      Noun

      servir

      1. (transitive) to serve (to be a servant for)
      2. (transitive) to serve (to obey and worship)
      3. (transitive) to court (to try to win a commitment to marry from)
      4. (reflexive) to make use
        Synonym: usar

      Conjugation

      This verb needs an inflection-table template.

      Descendants

      References

      Old Occitan

      Etymology

      From Latin servīre.

      Verb

      servir

      1. to serve (act as a servant or a vassal)

      Descendants

      Portuguese

      Etymology

        From Old Galician-Portuguese servir, from Latin servīre.

        Pronunciation

         
         

        Verb

        servir (first-person singular present sirvo, third-person singular present serve, first-person singular preterite servi, past participle servido)

        1. (transitive) to serve (to work as a servant for someone)
        2. (religion, transitive) to serve (to worship a god)
        3. (transitive) to serve (to give out or place down food or drink)
        4. (intransitive) to serve (to be part of an armed force)
          Servi dois anos na Legião Estrangeira.I served for two years in the Foreign Legion.
        5. (intransitive) to suffice; to do (to be good enough for a task)
          Esse martelo é ruim mas serve.This hammer is bad but it will do.
        6. (intransitive) to be for (to have as its purpose or utility)
          Martelos servem para as pessoas baterem pregos.Hammers are for people to hit nails with.

        Conjugation

        Quotations

        For quotations using this term, see Citations:servir.

        Descendants

        Spanish

        Etymology

        Inherited from Latin servīre.

        Pronunciation

        • IPA(key): /seɾˈbiɾ/
        • Rhymes: -iɾ
        • Syllabification: ser‧vir

        Verb

        servir (first-person singular present sirvo, first-person singular preterite serví, past participle servido)

        1. (intransitive, transitive) to serve (to be a servant or worker; to render service)
          Es una empresa que sirve a los discapacitados.
          It's a business that serves the disabled.
        2. (intransitive, transitive) to serve (to be a servant for; to work for)
        3. (intransitive) to be of use, to be good for
          Hace diez años, la traducción automática no servía.
          Ten years ago, automated translation was no good.
          Este cuchillo sirve para cortar el pan.
          This knife is good for cutting bread.
        4. (intransitive) to serve (to usefully take the place of something else)
          sirve como recordatorioserves as a reminder
          • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 42:
            El Chonchón es un animal mítico que tiene la figura de una cabeza humana; las orejas, que son extremadamente grandes, le sirven de alas para volar en las noches obscuras.
            The Chonchón is a mythical animal that has the shape of a human head; its extremely large ears serve as wings to fly in the dark nights.
        5. (intransitive) to serve (to be in military service)
        6. (intransitive, transitive) to serve (to set down (food or drink) on the table to be eaten)
          El camarero nos sirvió la comida de otra mesa.
          The waiter served us another table's food.
        7. (intransitive, sports) to serve (to lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton, etc.)
          Synonym: sacar
        8. (reflexive) to help oneself to (to take freely)

        Conjugation

        Derived terms

        Further reading

        Venetan

        Etymology

        From Latin servīre. Compare Italian servire.

        Verb

        servir

        1. (ambitransitive) to serve

        Conjugation

        * Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.