. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English setten , from Old English settan , from Proto-West Germanic *sattjan , from Proto-Germanic *satjaną , from Proto-Indo-European *sodéyeti , causative of *sed- ( “ to sit ” ) .
Verb
set (third-person singular simple present sets , present participle setting , simple past set , past participle set or ( dialectal ) setten )
( transitive ) To put (something) down, to rest .
Synonyms: put , lay , set down
Antonym: pick up
( transitive ) To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place.
I have set my heart on running the marathon.
( transitive ) To put in a specified condition or state; to cause to be.
( transitive ) To start (a fire ).
Synonym: light
Antonyms: extinguish , put out , quench
( transitive , dated ) To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot.
to set a coach in the mud
( transitive ) To determine or settle .
to set the rent
( transitive ) To adjust .
I set the alarm at 6 a.m.
(i.e. I programmed it at that hour to go off at a later time)
I set the alarm for 6 a.m.
(i.e. I programmed it earlier to go off at that hour.)
( transitive ) To punch (a nail ) into wood so that its head is below the surface.
( transitive ) To arrange with dishes and cutlery , to set the table .
Please set the table for our guests.
( transitive ) To introduce or describe .
I’ll tell you what happened, but first let me set the scene.
( transitive ) To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally.
He says he will set his next film in France.
Her debut novel is set during the U.S. Civil War.
( transitive ) To compile , to make (a puzzle or challenge).
This crossword was set by Araucaria.
( transitive ) To prepare (a stage or film set).
( transitive ) To fit (someone) up in a situation.
( transitive ) To arrange (type).
It was a complex page, but he set it quickly.
( transitive ) To devise and assign (work) to.
The teacher set her students the task of drawing a foot.
( transitive , volleyball ) To direct (the ball) to a teammate for an attack.
( intransitive ) To solidify .
The glue sets in five minutes.
( transitive ) To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle.
to set milk for cheese
( intransitive ) Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates.
The moon sets at eight o'clock tonight.
( transitive , bridge ) To defeat a contract .
( obsolete , now followed by "out", as in set out ) To begin to move; to go forth .
1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals) :The king is set from London, and the scene is now transported, gentles, to Southampton
( transitive , botany ) To produce after pollination.
to set seed
2012 , Daniel Chamovitz, What a Plant Knows , page 155 :Many fruit trees will only flower and set fruit following a cold winter.
( intransitive , of fruit) To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form.
1906 , Canada. Dept. of Agriculture. Fruit Branch, Fruit crop report :In the Annapolis Valley, in spite of an irregular bloom, the fruit has set well and has, as yet, been little affected by scab.
( intransitive , Southern US , Midwestern US , dialects ) To sit ( be in a seated position ) .
He sets in that chair all day.
1913 , Joseph C[rosby] Lincoln , chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients , New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company , →OCLC :Old Applegate, in the stern, just set and looked at me, and Lord James, amidship, waved both arms and kept hollering for help. I took a couple of everlasting big strokes and managed to grab hold of the skiff's rail, close to the stern.
1987 , Toni Morrison, Beloved , page 227 :And if Mrs. Garner didn't need me right there in the kitchen, I could get a chair and you and me could set out there while I did the vegetables.
( intransitive , Southern US , Midwestern US , dialects ) To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place.
1975 , “Convoy ”, in C.W. McCall, Chip Davis (lyrics), Black Bear Road , performed by C. W. McCall :Well, we rolled up Interstate 44 Like a rocket-sled on rails. We tore up all of our swindle sheets And left 'em settin' on the scales.
To hunt game with the aid of a setter .
( hunting , transitive , intransitive ) Of a dog, to indicate the position of game .
The dog sets the bird.
Your dog sets well.
To apply oneself; to undertake earnestly.
1654 , H[enry] Hammond , Of Fundamentals in a Notion Referring to Practise , London: J Flesher for Richard Royston , , →OCLC :If he set industriously and sincerely to perform the commands of Christ, he can have no ground of doubting but it shall prove successful to him.
( transitive , intransitive ) To fit music to words.
c. 1590–1591 (date written) , William Shakespeare , “The Two Gentlemen of Verona ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :That I might sing it (Madam) to a tune: Giue me a Note, your Ladiship can set
( transitive , intransitive ) To place plants or shoots in the ground; to plant.
to set pear trees in an orchard
1774 , John Robinson, Thomas Rispin, A Journey Through Nova-Scotia Containing a Particular Account of the Country and its Inhabitants , York: C. Etherington, page 19 :Mr. Forster, from Newcastle, made a purchase here last year. We saw him with eight men setting potatoes within a week of mid-summer.
To become fixed or rigid ; to be fastened .
To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend.
The current sets to the north; the tide sets to the windward.
( intransitive , country dancing) To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite.
Set to partners! was the next instruction from the caller.
To place or fix in a setting .
to set a precious stone in a border of metal
to set glass in a sash
1681 , John Dryden , The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. , London: Richard Tonson and Jacob Tonson , , →OCLC , Act IV, page 58 :And him too rich a jewel to be set / In vulgar metal for a vulgar use.
To put in order in a particular manner; to prepare.
to set (that is, to hone) a razor
to set a saw
To extend and bring into position; to spread.
to set the sails of a ship
To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote.
1742 , Henry Fielding , “Here Joseph Andrews Writ a Letter to His Sister Pamela”, in The History of the Adventures of Joseph Andrews, and of His Friend Mr. Abraham Adams. , volume I, London: A Millar , , →OCLC , book I, page 25 :[ …] I ſhould be very vvilling to be his Clerk; for vvhich you knovv I am qualified, being able to read, and to ſet a Pſalm.
To reduce from a dislocated or fractured state.
to set a broken bone
( intransitive , now dialectal ) To sit or lie (easily etc.) on the stomach ; to be digested in a certain manner.
1917 February 12, “If You Knew What Foods?” (advertisement), in The Independent , volume 59 , number 3558 , New York: Independent Corporation, page 280 :If you also knew how to combine foods—that is, what foods eaten together “set well,” you need never have indigestion, constipation or any of the headachy, stomachachy ills they lead to.
( masonry ) To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure.
( obsolete ) To wager in gambling; to risk.
c. 1593 (date written), William Shakespeare , “The Tragedy of Richard the Third: ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I have set my life upon a cast, / And I will stand the hazard of the die.
To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there.
1815 , William Wordsworth , Poems of the Imagination :pastoral dales thin set with modern farms
( obsolete ) To value; to rate; used with at .
c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Be you contented, wearing now the garland, / To have a son set your decrees at naught.
c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I do not set my life at a pin's fee.
To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign.
to set a good example
( Scotland ) To suit; to become.
It sets him ill.
To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood.
To set a hen.
Repeating, or redoing, a specific exercise move without any breaks.
You need to do this for 10 set s
Synonyms
( of heavenly bodies, to disappear below the horizon ) : go down , go west
Derived terms
Descendants
Translations
to put something down
Afrikaans: sit (af) , neersit , plaas (af) , lê (af)
Arabic: وَضَع (ar) ( waḍaʕ )
Egyptian Arabic: حط ( ḥaṭṭ )
Hijazi Arabic: حَطّ ( ḥaṭṭ )
Assamese: লহিয়া ( lohia )
Azerbaijani: qoymaq (az)
Bashkir: ҡуйыу ( quyıw )
Bulgarian: поставям (bg) ( postavjam )
Catalan: posar (ca)
Chinese:
Mandarin: 放 (zh) ( fàng )
Danish: sætte (da) , stille (da) , placere (da)
Dutch: zetten (nl) , neerzetten (nl)
Esperanto: meti
Finnish: asettaa (fi) , panna (fi) , pistää (fi) , laittaa (fi)
French: poser (fr)
Galician: pousar (gl)
German: setzen (de) , legen (de) , stellen (de) , aufstellen (de)
Gothic: 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 ( lagjan )
Greek: βάζω (el) ( vázo )
Ancient: τίθημι ( títhēmi )
Hebrew: הֵנִיח (he) ( heníakh ) , שָׂם (he) ( sam )
Hungarian: tesz (hu) , helyez (hu) , állít (hu) , támaszt (hu)
Irish: cuir (ga)
Old Irish: fo·ceird
Italian: deporre (it) , posare (it) , mettere (it) , riporre (it) , collocare (it) , porre (it)
Japanese: 置く (ja) ( おく, oku )
Korean: 두다 (ko) ( duda )
Latin: pōnō (la) , locō (la)
Macedonian: наме́стува ( naméstuva ) , сме́стува ( sméstuva ) , ста́ва ( stáva ) , поста́вува ( postávuva )
Neapolitan: mette
Norwegian: putte (no) , sette (no) , plassere (no) , stille (no)
Occitan: pausar (oc)
Persian: نهادن ( nehâdan ) , گذاشتن (fa) ( gozâštan )
Polish: kłaść (pl) , stawiać (pl)
Portuguese: pôr (pt) , colocar (pt)
Rapa Nui: hata
Romanian: așeza (ro) , pune (ro)
Russian: класть (ru) impf ( klastʹ ) , положи́ть (ru) pf ( položítʹ ) , ста́вить (ru) impf ( stávitʹ ) , поста́вить (ru) pf ( postávitʹ )
Sanskrit: दधाति (sa) ( dadhāti )
Slovene: postaviti
Sorbian:
Lower Sorbian: stajaś ( imperfective ) , stajiś ( perfective )
Spanish: poner (es) , dejar (es) , colocar (es)
Swedish: sätta (sv) , ställa (sv) , placera (sv) , lägga (sv)
Tagalog: maglagay , ilagay , lagyan
Tocharian B: tā-
Turkish: koymak (tr)
Ugaritic: 𐎌𐎚 ( št )
Vietnamese: để (vi) , đặt (vi)
to determine
Bulgarian: определям (bg) ( opredeljam )
Catalan: determinar (ca) , establir (ca) , fixar (ca)
Danish: fastsætte (da)
Dutch: bepalen (nl)
Finnish: määrätä (fi) , asettaa (fi)
French: fixer (fr)
German: festsetzen (de) , festlegen (de) , bestimmen (de) , aufstellen (de)
Greek: ορίζω (el) ( orízo ) , καθορίζω (el) ( kathorízo ) , προσδιορίζω (el) ( prosdiorízo )
Hebrew: קבע (he) ( kavá )
Hungarian: megállapít (hu) , megszab (hu) , meghatároz (hu)
Italian: fissare (it) , stabilire (it) , determinare (it)
Latin: dēterminō (la)
Macedonian: одре́дува ( odréduva ) , опреде́лува ( opredéluva ) , назна́чува ( naznáčuva )
Norwegian: bestemme (no) , fastlegge
Polish: ustalać (pl) , określać (pl)
Portuguese: determinar (pt)
Romanian: fixa (ro) , stabili (ro)
Russian: задава́ть (ru) impf ( zadavátʹ ) , зада́ть (ru) pf ( zadátʹ ) , устана́вливать (ru) impf ( ustanávlivatʹ ) , установи́ть (ru) pf ( ustanovítʹ ) , определя́ть (ru) impf ( opredeljátʹ ) , определи́ть (ru) pf ( opredelítʹ )
Slovene: določiti
Spanish: establecer (es) , determinar (es) , fijar (es) , montar (es) , setear (es) ( Puerto Rico )
Tagalog: magtakda , itakda
Turkish: belirlemek (tr)
Ukrainian: устано́влювати impf ( ustanóvljuvaty ) , установи́ти pf ( ustanovýty ) , встано́влювати impf ( vstanóvljuvaty ) , встанови́ти pf ( vstanovýty )
to adjust
Azerbaijani: quraşdırmaq (az)
Bulgarian: намествам (bg) ( namestvam )
Catalan: ajustar (ca)
Czech: nastavit
Danish: stille (da) , indstille (da)
Dutch: aanpassen (nl) , instellen (nl)
Esperanto: alĝustigi
Finnish: asettaa (fi) , säätää (fi)
French: régler (fr)
Galician: axustar (gl)
German: stellen (de) , einstellen (de) , justieren (de)
Greek: ρυθμίζω (el) ( rythmízo ) , βάζω (el) ( vázo ) ( το ξυπνητήρι )
Hebrew: כיוון (he) ( kivén )
Hungarian: beállít (hu) , szabályoz (hu) , állít (hu)
Italian: regolare (it)
Japanese: 準備する (ja) ( junbi suru ) , 用意する (ja) ( youi suru ) , 拵える (ja) ( koshiraeru )
Macedonian: ме́сти ( mésti )
Norwegian: stille (no) , justere (no)
Polish: nastawić (pl) , ustawiać (pl)
Portuguese: ajustar (pt)
Romanian: fixa (ro) , poziționa (ro) , regla (ro)
Russian: устана́вливать (ru) impf ( ustanávlivatʹ ) , установи́ть (ru) pf ( ustanovítʹ )
Slovene: nastaviti , naravnati
Spanish: ajustar (es) , configurar para , poner para , setear (es) ( Puerto Rico )
Swedish: sätta (sv) , ställa (sv) , ställa in (sv)
Tagalog: ayusin (tl) , iayos , mag-ayos , isaayos
Turkish: ayarlamak (tr) , dizmek (tr)
Vietnamese: điều chỉnh (vi) (調整 )
West Frisian: ynstelle
to punch a nail into wood
to arrange with dishes and cutlery
to introduce
Azerbaijani: təqdim etmək
Catalan: introduir (ca)
Danish: præsentere (set the scene: lægge op til )
Dutch: introduceren (nl)
Finnish: kuvailla (fi)
German: einführen (de) , aufstellen (de)
Greek: παρουσιάζω (el) ( parousiázo )
Indonesian: memperkenalkan (id)
Italian: stabilire (it) , raffigurare (it) , introdurre (it) , descrivere (it)
Norwegian: introdusert
Polish: nakreślić (pl)
Portuguese: apresentar (pt) , introduzir (pt)
Romanian: introduce (ro) , pune (ro) , descrie (ro)
Spanish: ambientar (es) , presentar (es)
Swedish: presentera (sv) , beskriva (sv)
Tagalog: umpisahan , pasimulan , magsimula
Vietnamese: đặt (vi)
to compile, to make (a crossword)
to prepare (a stage or film set)
to fit (someone) up in a situation
to devise and assign work
to direct the ball to a teammate for an attack
to solidify
Bulgarian: втвърдявам (bg) ( vtvǎrdjavam )
Danish: størkne
Dutch: harden (nl)
Finnish: jähmettyä (fi) , kovettua (fi) , asettua (fi)
French: geler (fr)
German: härten (de) , aushärten (de) , fest werden
Greek: πήζω (el) ( pízo ) , στερεοποιούμαι (el) ( stereopoioúmai )
Hebrew: קָרַשׁ (he) ( karásh )
Hungarian: megszilárdul (hu)
Interlingua: solidificar se
Irish: stalc , cruaigh
Italian: rapprendersi , solidificarsi (it)
Macedonian: се зацврснува ( se zacvrsnuva )
Maori: whakatoka , tetepe
Norwegian: stivne , størkne (no)
Polish: zastygać , tężeć (pl) , wysychać (pl)
Portuguese: solidificarse (pt)
Romanian: se întări , se solidifica
Russian: застыва́ть (ru) impf ( zastyvátʹ ) , засты́ть (ru) pf ( zastýtʹ )
Slovene: se strditi
Spanish: solidificarse (es) , fraguar (es) , frogar (es) , cuajar (es)
Swedish: stelna (sv)
Tagalog: tumigas , manigas , mabuo , mamuo
Vietnamese: đặt lại , se lại
of a heavenly body: to disappear below the horizon
Arabic: غَرَبَ (ar) ( ḡaraba )
Armenian: մայր մտնել ( mayr mtnel )
Aromanian: apun , ascapit
Bashkir: байыу ( bayıw ) (the Sun) , батыу ( batıw ) (all other heavenly bodies)
Bulgarian: залязвам (bg) ( zaljazvam )
Catalan: pondre's (ca)
Cherokee: ᏭᏕᎵᎦ ( wudeliga )
Czech: zapadnout
Danish: gå ned
Dhivehi: އޮއްސެނީ ( ossenī )
Dutch: ondergaan (nl) , verdwijnen (nl)
Esperanto: subiri
Finnish: laskea (fi)
French: se coucher (fr) , disparaître (fr)
German: untergehen (de)
Greek: δύω (el) ( dýo )
Ancient: δύω ( dúō )
Hawaiian: napoʻo , anapoʻo ( Niʻihau )
Hebrew: שקע (he) ( shaká ) , בָּא (he) ( ba )
Hungarian: lemegy (hu) , lenyugszik (hu)
Ingrian: laskiissa Loojaa
Italian: coricarsi (it) , tramontare (it)
Latin: occidō (la)
Macedonian: заоѓа ( zaoǵa )
Maore Comorian: utswa
Maori: whakawhenua , rumaki , ahuahu ( of the sun ) , torongi ( of the sun ) , tōwenewene ( of the sun ) , tō , toene ( of the sun ) , torengi
Ngazidja Comorian: hutswa
Norwegian: gå ned
Old English: tō setle gān , on setl gān
Polish: zachodzić (pl)
Portuguese: pôr (pt)
Romanian: apune (ro) , asfinți (ro) , scăpăta (ro) (popular )
Russian: заходи́ть (ru) impf ( zaxodítʹ ) , зайти́ (ru) pf ( zajtí ) , сади́ться (ru) impf ( sadítʹsja ) , сесть (ru) pf ( sestʹ )
Sicilian: tracuḍḍari
Slovene: zaiti (sl)
Spanish: ponerse (es)
Swahili: kutua (sw)
Swedish: gå ned (sv) , gå ner (sv)
Tagalog: lumubog
Tocharian B: yäp-
Ukrainian: захо́дити impf ( zaxódyty ) , зайти́ pf ( zajtý )
Vietnamese: lặn (vi)
Welsh: machlud (cy)
to put in order in a particular manner; to prepare
to adjust (bend) the teeth of a saw
Translations to be checked
Etymology 2
From Middle English set , sette , from Old English set ( “ seat, place of residence, camp, settlement, entrenchment, stable, pen ” ) , from Proto-West Germanic *set ( “ seat ” ) , from Proto-Germanic *setą ( “ seat ” ) .
Noun
set (plural sets )
A punch for setting nails in wood .
nail set
A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television.
television set
Alternative form of sett ( “ a hole made and lived in by a badger ” )
Alternative form of sett ( “ pattern of threads and yarns ” )
Alternative form of sett ( “ piece of quarried stone ” )
( horticulture ) A small tuber or bulb used instead of seed , particularly onion sets and potato sets.
The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf .
( engineering ) A permanent change of shape caused by excessive strain , as from compression , tension , bending , twisting , etc.
the set of a spring
1986 March 29, National Transportation Safety Board , “1.12 Wreckage and Impact Information”, in Aircraft Accident Report: China Airlines Boeing 747-SP, N4522V, 300 Nautical Miles Northwest of San Francisco, California, February 19, 1985 , archived from the original on 10 July 2022 , page 12 :The wings were bent or set permanently 2 to 3 inches upward at the wingtips; however, the set was within the manufacturer's allowable tolerances.
A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour.
( piledriving ) A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer.
( printing , dated ) The width of the body of a type .
A young oyster when first attached .
Collectively, the crop of young oysters in any locality .
A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun )
( colloquial ) The manner , state , or quality of setting or fitting ; fit .
the set of a coat
1984 December 29, Amy Hoffman, “Dyke Detectives Solve Murder Mysteries”, in Gay Community News , volume 12 , number 25 , page 7:So much of our culture, hidden by necessity for so long, involves subtle codes and signals: the set of her shoulders, the sway of his hips.
The pattern of a tartan , etc.
The camber of a curved roofing tile.
The full number of eggs set under a hen .
( obsolete , rare ) That which is staked ; a wager ; hence, a gambling game.
1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :We will in France, by God's grace, play a set / Shall strike his father's crown into the hazard.
1855 December – 1857 June, Charles Dickens, Little Dorrit , London: Bradbury and Evans , , published 1857 , →OCLC :Thenceforth the Dowager, with a light and careless humour, often recounted to her particular acquaintance how, after a hard trial, she had found it impossible to know those people who belonged to Henry’s wife, and who had made that desperate set to catch him.
Derived terms
Translations
punch for setting nails in wood
device for receiving broadcast radio waves
horticulture: small tuber or bulb used instead of seed
amount the teeth of a saw diverge
engineering: permanent change of shape caused by excessive strain
bias of mind, pattern of behaviour
piledriving: piece placed temporarily upon the head of a pile
printing: width of a type
manner of setting or fitting
— see fit
camber of a curved roofing tile
full number of eggs set under a hen
Translations to be checked
Etymology 3
From Middle English sett , from Old English ġesett , past participle of settan .
Adjective
set (comparative more set , superlative most set )
Fixed in position.
2013 July 19, Ian Sample , “Irregular bedtimes may affect children's brains ”, in The Guardian Weekly , volume 189 , number 6, page 34 :Irregular bedtimes may disrupt healthy brain development in young children, according to a study of intelligence and sleeping habits. ¶ Going to bed at a different time each night affected girls more than boys, but both fared worse on mental tasks than children who had a set bedtime, researchers found.
Rigid , solidified.
Ready , prepared .
Intent , determined (to do something).
set on getting to his destination
1892 , Robert Louis Stevenson , Lloyd Osbourne , “In which Jim and I Take Different Ways”, in The Wrecker , London, Paris: Cassell & Company , , →OCLC , page 179 :And she likes you so much, and thinks you so accomplished and distingué-looking, and was just as set as I was to have you for best man.
Prearranged .
a set menu ― a meal that is instituted by a restaurateur for a limited occasion
a set book ― a required reading for a course in an educational institution
Fixed in one’s opinion .
I’m set against the idea of smacking children to punish them.
( of hair ) Fixed in a certain style.
Synonyms
Derived terms
Translations
ready, prepared
Bulgarian: готов (bg) ( gotov )
Catalan: preparat , llest (ca)
Chinese:
Mandarin: 既定 (zh) ( jìdìng )
Danish: klar (da) , færdig
Dutch: klaar (nl) , klare (nl) , voorbereid (nl) , voorbereide (nl)
Esperanto: preta (eo)
Finnish: valmis (fi)
French: prêt (fr) m
German: fertig (de) , bereit (de)
Greek: έτοιμος (el) m ( étoimos )
Hebrew: מוכן ( mukhán )
Indonesian: siap (id) ( a starter's signal )
Italian: pronto (it) m
Japanese: 準備ができた (ja) ( junbi-ga-dekita ) , 用意ができた (ja) ( yōi-ga-dekita ) , ( a starter's signal ) 用意 (ja) ( yōi )
Macedonian: подготвен m ( podgotven ) , готов m ( gotov )
Polish: gotowy (pl) m
Portuguese: pronto (pt) m , preparado (pt) m
Romanian: pregătit (ro) , gata (ro)
Russian: устано́вленный (ru) ( ustanóvlennyj ) , гото́вый (ru) ( gotóvyj )
Slovene: pripravljen m , gotov m
Spanish: listo (es)
Swedish: klar (sv) , redo (sv) , färdig (sv)
Tagalog: nakatakda , nakahanda
Turkish: hazır (tr)
Vietnamese: sẵn sàng (vi)
prearranged
Catalan: establert (ca)
Danish: fastsat , bestemt (da) , fast (da)
Finnish: kiinteä (fi) , määrätty (fi) , vakio-
French: établi (fr) m , déterminé (fr) m
Greek: προκαθορισμένος (el) m ( prokathorisménos ) , συγκεκριμένος (el) m ( sygkekriménos )
Italian: programmato (it) m , predisposto (it) m
Macedonian: наме́стен m ( namésten )
Old English: āsett
Polish: ustalony m , określony (pl) m
Portuguese: combinado (pt)
Romanian: stabilit (ro) , fixat (ro)
Slovene: predpripravljen m
Swedish: fast (sv) , bestämd (sv) , spikad (sv)
Vietnamese: đã định
of hair: fixed in a certain style
Translations to be checked
Etymology 4
From Middle English set , sete , sette ( “ that which is set, the act of setting, seat ” ) , from Old English set ( “ setting, seat, a place where people remain, habitation, camp, entrenchment, a place where animals are kept, stall, fold ” ) and Old English seten ( “ a set, shoot, slip, branch; a nursery, plantation; that which is planted or set; a cultivated place; planting, cultivation; a setting, putting; a stopping; occupied land ” ) , related to Old English settan ( “ to set ” ) . Compare Middle Low German gesette ( “ a set, suite ” ) , Old English gesetl ( “ assembly ” ) . According to Skeat, in senses denoting a group of things or persons, representing an alteration of sept , from Old French sette ( “ a religious sect ” ) , from Medieval Latin secta ( “ retinue ” ) , from Latin secta ( “ a faction ” ) . See sect . It is quite possible that the modern word is more of a merger between both, however.
Noun
set (plural sets )
A young plant fit for setting out; a slip ; shoot .
A rudimentary fruit.
The setting of the sun or other luminary; ( by extension ) the close of the day.
c. 1593 (date written), William Shakespeare , “The Tragedy of Richard the Third: ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :The weary sun hath made a golden set .
1842 , Alfred Tennyson , “Adeline”, in Poems. , volume I, London: Edward Moxon , , →OCLC , page 41 :And a rose-bush leans upon, / Thou that faintly smilest still, / As a Naiad in a well, / Looking at the set of day, [ …]
( literally and figuratively ) General movement ; direction ; drift ; tendency .
1840 , Thomas De Quincey , Style :Here and there, amongst individuals alive to the particular evils of the age, and watching the very set of the current, there may have been even a more systematic counteraction applied to the mischief.
1951 , Herman Wouk, The Caine Mutiny , page 238 :He put his eye to the alidade. “I thought so! Zero five four and that's allowing nothing for set and drift along the line of bearing. We're inside the departure point now [ …] ”
A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun .)
a set of tables
A collection of various objects for a particular purpose.
a set of tools
An object made up of several parts.
a set of steps
( set theory ) A collection of zero or more objects , possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it.
( in plural, “sets”, mathematics , informal ) Set theory .
A group of people, usually meeting socially.
the country set
1984 December 29, H. W. Seng, “Alice, Gertrude and Sammy Dearest”, in Gay Community News , volume 12 , number 25 , page 13 :They were very private people, though they did have their circle of friends at Bilignin. They had little or no association with the Natalie Barney set , in their eyes much too frivolous.
The scenery for a film or play .
the general locations and area where a movie ’s, a film ’s, or a video ’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors , assorted crew, director , producers which are typically not filmed.
( dance ) The initial or basic formation of dancers .
( exercise ) A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest.
Meronym: reps
1974 , Charles Gaines, George Butler, Pumping Iron: The Art and Sport of Bodybuilding , page 22 :This is the fourth set of benchpresses.
( tennis ) A complete series of games , forming part of a match .
( volleyball ) A complete series of points , forming part of a match .
( volleyball ) The act of directing the ball to a teammate for an attack .
( music ) A musical performance by a band , disc jockey , etc., consisting of several musical pieces.
2017 June 26, Alexis Petridis, “Glastonbury 2017 verdict: Radiohead, Foo Fighters, Lorde, Stormzy and more”, in the Guardian :You heard “oh, Jeremy Corbyn” everywhere: at the silent disco, during Radiohead’s Friday night headlining set , midway through the Other stage appearance by rapper Stormzy, who gamely joined in.
( music ) A drum kit , a drum set .
He plays the set on Saturdays.
( UK , education ) A class group in a subject where pupils are divided by ability.
2012 April 26, “Themes: Pupil grouping and organisation of classes”, in (Please provide the book title or journal name) , Department for Education, archived from the original on 14 June 2012 :Looking at pupil attainment, the study found that students with the same Key Stage 3 scores could have their GCSE grade raised or lowered by up to half a grade as a result of being placed in a higher or lower set .
( poker , slang ) Three of a kind , especially if two cards are in one's hand and the third is on the board . Compare trips ( “ three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand ” ) .[ 1]
Synonyms
( close of the day ) : dusk , eve , evening , sundown , sunset
( general movement ) : direction , drift , heading , motion , movement , path , tendency , trend
( matching collection of similar things ) : suite
( set theory, in plural ) : set theory
( group of people, usually meeting socially ) : club , coterie
( scenery ) : scenery
( performance of several musical pieces ) : gig , session
( drum kit ) : drum s, drum kit , drum set
( three of a kind ) : three of a kind
Derived terms
Translations
matching collection of similar things, such as a set of tables
Arabic: مَجْمُوعَة (ar) f ( majmūʕa ) , طَقْم m ( ṭaqm )
Hijazi Arabic: طقم m ( ṭagim ) , مجموعة f ( majmūʕa )
Belarusian: набо́р m ( nabór ) , кампле́кт m ( kampljékt )
Bulgarian: компле́кт (bg) m ( komplékt )
Chinese:
Mandarin: 組 / 组 (zh) ( zǔ )
Czech: sada (cs) f , skupina (cs) f
Danish: samling (da) c
Dutch: verzameling (nl) f , set (nl) m
Esperanto: aro
Finnish: sarja (fi) , setti (fi)
French: ensemble (fr) m
German: Satz (de) m , Set (de) m
Greek: σετ (el) n ( set )
Ancient Greek: ἀριθμός ( arithmós )
Hebrew: סט m ( sét ) , אוסף m ( ósef )
Japanese: 一式 (ja) ( いっしき, isshiki ) , 一揃い (ja) ( ひとそろい, hitosoroi ) , セット (ja) ( setto )
Korean: 세트 (ko) ( seteu )
Kurdish:
Central Kurdish: سێت ( sêt ) , تاقم ( taqim )
Macedonian: компле́т m ( komplét )
Persian: مجموعه (fa) sg ( majmū'e )
Polish: komplet (pl) m
Portuguese: jogo (pt) , conjunto (pt) m
Romanian: set (ro) n , colecție (ro) f , set (ro) n , ansamblu (ro) n
Russian: набо́р (ru) m ( nabór ) , компле́кт (ru) m ( komplékt )
Slovene: zbirka (sl) f , set m , set m
Spanish: juego (es) m
Swahili: seti
Swedish: set (sv) n
Tagalog: pangkat (tl) , pulutong , magkakasama
Ukrainian: набі́р m ( nabír ) , компле́кт (uk) m ( komplékt )
Vietnamese: bộ (vi)
object made up several parts, such as a set of steps
set theory: collection of objects
group of people, usually meeting socially
Bulgarian: компания (bg) f ( kompanija )
Catalan: grup (ca) m
Danish: gruppe (da) c
Dutch: verzameling (nl) f , set (nl) m
Esperanto: aro
Finnish: ryhmä (fi) , piiri (fi)
German: Gruppe (de) f
Greek: κύκλος (el) m ( kýklos ) , συνάφι n ( synáfi ) ( colloquial ) , κλίκα (el) f ( klíka ) ( colloquial )
Irish: aicme f
Macedonian: друштво n ( društvo )
Polish: grupa (pl) f , zespół (pl) m
Portuguese: grupo (pt) m
Romanian: grup (ro) n
Russian: гру́ппа (ru) f ( grúppa )
Slovene: skupina (sl) f , društvo n
Spanish: grupo (es) m
Swedish: band (sv) n , grupp (sv) c , klick (sv) c , kotteri (sv) n , krets (sv) c , lag (sv) n , liga (sv) c , umgängeskrets c
Vietnamese: bọn (vi) , đám (vi) , đoàn (vi) , lũ (vi) , giới (vi)
Welsh: criw (cy) m
scenery for a film or play
See also
Etymology 5
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Verb
set (third-person singular simple present sets , present participle setting , simple past and past participle setted )
( UK , education ) To divide a class group in a subject according to ability
2008 , Patricia Murphy, Robert McCormick, Knowledge and Practice: Representations and Identities :In setted classes, students are brought together because they are believed to be of similar 'ability'. Yet, setted lessons are often conducted as though students are not only similar, but identical —in terms of ability, preferred learning style and pace of working.
2002 , Jo Boaler, Experiencing School Mathematics: Traditional and Reform Approaches and Their Impact on Student Learning :At Amber Hill, setting was a high-profile concept, and the students were frequently reminded of the set to which they belonged.
2013 July 19, Peter Wilby , “Finland spreads word on schools ”, in The Guardian Weekly , volume 189 , number 6, page 30 :Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. Charging school fees is illegal, and so is sorting pupils into ability groups by streaming or setting .
References
Anagrams
Tse , StE , tes , -est , TSE , est , Est. , ETS , STE , est. , tse , ETs , TEs , Ste , EST , Ste. , Est
Afrikaans
Pronunciation
Noun
set (plural )
The name of the Latin-script letter Z /z .
Aragonese
Etymology
From Latin sitis .
Noun
set f
thirst
Catalan
Etymology 1
Inherited from Latin septem ( “ seven ” ) , from Proto-Indo-European *septḿ̥ . Cognates include Occitan sèt .
Pronunciation
Numeral
set m or f
( cardinal number ) seven
Noun
set m (plural sets )
seven
Derived terms
Etymology 2
Inherited from Latin sitis , from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis .
Pronunciation
Noun
set f (plural sets )
thirst
hunger ( strong desire )
Derived terms
Further reading
Chinese
Etymology
From English set .
Pronunciation
Noun
set
( Hong Kong Cantonese ) package or collection of items (Classifier : 個 / 个 c )
Verb
set
( Hong Kong Cantonese ) to set ; to adjust
set 鬧鐘 / set 闹钟 [Cantonese ] ― set1 naau6 zung1 ― to set the alarm
( Hong Kong Cantonese ) to set ; to prepare
set 場/ set 场 [Cantonese ] ― set1 coeng4 ― to prepare and decorate a venue
Derived terms
Classifier
set
( Hong Kong Cantonese ) Classifier for packages or collections of items.
See also
References
Crimean Tatar
Noun
set
sofa , couch , settee
Czech
Pronunciation
Etymology 1
Derived from English set .
Noun
set m inan
( tennis , volleyball ) set ( part of a match in sports like tennis and volleyball )
Synonym: sada
Declension
Declension of set (hard masculine inanimate )
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
set n
genitive plural of sto
Etymology 3
Participle
set
masculine singular passive participle of sít
Further reading
“set ”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“set ”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
Verb
set
past participle of se
Derived terms
Dutch
Etymology
Borrowed from English set .
Pronunciation
Noun
set m (plural sets , diminutive setje n )
a set ( collection of objects belonging together )
a set ( installation consisting of multiple appliances )
( tennis ) a set ( tennis match )
a film set ( filming location )
Synonym: filmset
Derived terms
Eastern Durango Nahuatl
Noun
set
ice
French
Etymology
Borrowed from English set .
Pronunciation
Noun
set m (plural sets )
( tennis ) set
Synonym: manche
Derived terms
Further reading
Anagrams
Icelandic
Etymology
From Old Norse set , from Proto-Germanic *setą . Compare the English seat .
Noun
set n (genitive singular sets , nominative plural set )
seat , a place to sit
Declension
Declension of set (neuter )
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
From Dutch set , from English set , alteration of sept , from Old French sette ( “ a religious sect ” ) , from Medieval Latin secta ( “ retinue ” ) , from Latin secta ( “ a faction ” ) .
Noun
sèt (first-person possessive setku , second-person possessive setmu , third-person possessive setnya )
( sports ) set , group of games counting as a unit toward a match.
Synonym: babak
set :
Synonyms: perangkat , setel
a matching collection of similar things.
a collection of various objects for a particular purpose.
set , an object made up of several parts.
Derived terms
Etymology 2
From English set , from Middle English setten , from Old English settan , from Proto-Germanic *satjaną , from Proto-Indo-European *sodéyeti , causative of *sed- ( “ to sit ” ) .
Verb
sèt
to set :
Synonym: mengeset
to put in a specified condition or state
to adjust
to prepare
to arrange
Derived terms
Noun
set (first-person possessive setku , second-person possessive setmu , third-person possessive setnya )
( colloquial ) trick ; act ; strategy
Synonyms: muslihat , tindak , strategi
Further reading
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from English set .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈsɛt/
Rhymes: -ɛt
Hyphenation: sèt
Noun
set m (invariable )
set (group of things in maths, tennis, cinema, etc.)
Anagrams
Ladin
Etymology
From Latin septem .
Adjective
set
seven
Noun
set m (uncountable )
seven
Latin
Etymology
Alternative spelling of sed . See aliquit#Etymology .
Pronunciation
Conjunction
set
Alternative form of sed
c. 1300 , Tractatus de Ponderibus et Mensuris :sexies viginti petre faciunt carrum plumbi scilicet magnum carrum London’ set carrus del Peek est multo minus. Six times twenty stone make the load of lead, scilicet the great London load, but the load of Peek is much less.
Lombard
sett , sètt ( Western orthographies )
sèt ( Eastern orthographies )
Etymology
From Latin septem .
Pronunciation
IPA (key ) : /set/ ,
IPA (key ) : /set/ , (High Brescian and Bergamasque)
Numeral
set
seven
Lower Sorbian
Pronunciation
Verb
set
supine of seś
Mauritian Creole
Etymology
From French sept .
Numeral
set
seven
Michif
Etymology
From French sept .
Pronunciation
Numeral
set
seven
North Frisian
Etymology
From Old Frisian sitta , from Proto-West Germanic *sittjan .
Pronunciation
Verb
set
( Sylt ) to sit
Conjugation
Conjugation of
set (
Sylt dialect)
infinitive I
set
infinitive II
(tö ) seten
past participle
seeten
imperative
set
present
past
1st singular
set
seet
2nd singular
setst
seetst
3rd singular
set
seet
plural / dual
set
seet
perfect
pluperfect
1st singular
haa seeten
her seeten
2nd singular
heest seeten
herst seeten
3rd singular
heer seeten
her seeten
plural / dual
haa seeten
her seeten
future (skel)
future (wel)
1st singular
skel set
wel set
2nd singular
sket set
wet set
3rd singular
skel set
wel set
plural / dual
skel set
wel set
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Verb
set
present of setja and setta
imperative of setja
Etymology 2
Participle
set
(non-standard since 1938 ) past participle of sjå
Occitan
Etymology
From Latin sitis , from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis .
Pronunciation
Noun
set f or m (plural sets )
thirst
Numeral
set ( Limousin )
seven
Derived terms
Further reading
Joan de Cantalausa (2006 ) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians , 2 edition, →ISBN , page 910 .
Old English
Etymology
Compare the verb settan . Compare Old Norse sæti , Old High German gesazi (German Gesäß ), Middle Dutch gesaete , from Proto-Germanic *sētiją .
Pronunciation
Noun
set n
seat
Declension
Strong a -stem:
Old French
Etymology 1
From Latin septem .
Pronunciation
Numeral
cardinal number
7
Previous:
sis
Next:
uit
set
seven
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
set
third-person singular present indicative of savoir
Descendants
Old Norse
Verb
set
inflection of setja :
first-person singular present active indicative
second-person singular active imperative
Papiamentu
Etymology
From Spanish sed and Portuguese sede and Kabuverdianu sedi .
Noun
set
thirst
Piedmontese
Etymology
From Latin septem , from Proto-Italic *septem . Cognates include Italian sette and French sept .
Pronunciation
Numeral
set
seven
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English set .
Noun
set m animal or m inan (related adjective setowy )
( badminton , tennis , volleyball ) set ( complete series of games, forming part of a match )
Declension
Noun
set m inan (related adjective setowy )
( colloquial , music ) set ( set of songs performed during a concert of popular music )
Declension
Noun
set m animal
( card games ) Set ( real-time card game designed by Marsha Falco in 1974 and published by Set Enterprises in 1991 )
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
set f
genitive plural of seta
Further reading
set in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
set in Polish dictionaries at PWN
set in PWN's encyclopedia
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English set .
Pronunciation
Noun
set m (plural sets )
set (group of things in maths, tennis, cinema, etc.)
Romanian
Etymology
Borrowed from English set or French set .
Pronunciation
Noun
set n (plural seturi )
( tennis ) set
set ( of objects )
Declension
Romansch
Etymology 1
From Latin septem , from Proto-Indo-European *septḿ̥ .
Number
set
( Rumantsch Grischun , Surmiran , Puter , Vallader ) seven
Etymology 2
From Latin sitis , from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis ( “ perishing, decrease ” ) .
Noun
set f
( Sutsilvan ) thirst
Spanish
Etymology
Borrowed from English set .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈset/
Rhymes: -et
Syllabification: set
Noun
set m (plural sets )
( tennis ) set
set or series of things ( such as crockery, cutlery, tools, instruments, etc. )
Further reading
Swedish
Etymology
Borrowed from English set .
Pronunciation
Noun
set n
a set (matching collection of items)
a set (in for example tennis)
a set (musical performance)
Declension
See also
References
Anagrams
Walloon
Etymology
From Latin septem , from Proto-Indo-European *septḿ̥ .
Pronunciation
Numeral
set
seven
Welsh
Etymology 1
Verb
set (not mutable )
Contraction of baset .
Etymology 2
Borrowed from English set .
Noun
set f (plural setiau , not mutable )
set
Derived terms
Mutation
Further reading
Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006 ) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN
Yola
Noun
set
Alternative form of zet
1867 , GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY :
References
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published 1867 , page 47