. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
seu
- (international standards) ISO 639-3 language code for Serui-Laut.
See also
Aromanian
Etymology
Inherited from Latin sēbum. Compare Romanian seu.
Noun
seu n (plural seuri)
- animal fat, suet, tallow
Catalan
Etymology 1
Inherited from Old Catalan sou (feminine sua), from Latin suum, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (“self”). The original stem was modified by analogy with meu.
The weak form son is also from Latin suum in an unstressed (monosyllabic) position.
Pronunciation
Pronoun
seu (feminine seva or seua, masculine plural seus, feminine plural seves or seues)
- his, her/hers, its
- their, theirs
- your, yours (alluding to vostè or vostès)
Usage notes
- When preceding a noun, seu is always preceded by the appropriate definite article.
- The third person possessive changes form for number and gender according to the number and gender of the item possessed, not the number and gender of the possessor.
Declension
Catalan personal pronouns and clitics
|
strong/subject
|
weak (direct object)
|
weak (indirect object)
|
possessive
|
singular
|
|
proclitic
|
enclitic
|
proclitic
|
enclitic
|
|
1st person
|
jo, mi3
|
em, m’
|
-me, ’m
|
em, m’
|
-me, ’m
|
meu
|
1st person majestic1
|
nós
|
ens
|
-nos, ’ns
|
ens
|
-nos, ’ns
|
nostre
|
2nd person
|
tu
|
et, t’
|
-te, ’t
|
et, t’
|
-te, ’t
|
teu
|
2nd person formal1
|
vós
|
us
|
-vos, -us
|
us
|
-vos, -us
|
vostre
|
2nd person very formal2
|
vostè
|
el, l’
|
-lo, ’l
|
li
|
-li
|
seu
|
3rd person masculine
|
ell
|
el, l’
|
-lo, ’l
|
li
|
-li
|
seu
|
3rd person feminine
|
ella
|
la, l’4
|
-la
|
li
|
-li
|
seu
|
3rd person neuter
|
|
ho
|
-ho
|
li
|
-li
|
seu
|
3rd person reflexive
|
si
|
es, s’
|
-se, ’s
|
es, s’
|
-se, ’s
|
seu
|
plural
|
|
1st person
|
nosaltres
|
ens
|
-nos, ’ns
|
ens
|
-nos, ’ns
|
nostre
|
2nd person
|
vosaltres
|
us
|
-vos, -us
|
us
|
-vos, -us
|
vostre
|
2nd person formal2
|
vostès
|
els
|
-los, ’ls
|
els
|
-los, ’ls
|
seu
|
3rd person masculine
|
ells
|
els
|
-los, ’ls
|
els
|
-los, ’ls
|
seu
|
3rd person feminine
|
elles
|
les
|
-les
|
els
|
-los, ’ls
|
seu
|
3rd person reflexive
|
si
|
es, s’
|
-se, ’s
|
es, s’
|
-se, ’s
|
seu
|
adverbial
|
|
ablative/genitive
|
|
en, n’
|
-ne, ’n
|
|
|
|
locative
|
|
hi
|
-hi
|
|
|
|
1) Behaves grammatically as plural. 2) Behaves grammatically as third person.
|
3) Only as object of a preposition. 4) Not before unstressed (h)i-, (h)u-.
|
See also
Etymology 2
Inherited from Latin sēdem.
Pronunciation
Noun
seu f (plural seus)
- seat (of power or authority), center
- Synonym: central
- (Christianity) seat (of a bishop or pope), see
- (Christianity) cathedral
Etymology 3
Inherited from Old Catalan sèu, from Latin sēbum (“tallow, grease; suet”), from Proto-Indo-European *seyb- (“to pour out”).
Pronunciation
Noun
seu m (plural seus)
- suet
- tallow
- sebum
References
- “seu” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
seu
- inflection of seure:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 5
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
seu
- (colloquial Northern, Alghero) second-person plural present indicative of ser
Champenois
Etymology
Inherited from Latin *solium.
Pronunciation
IPA(key): /sø/
Noun
seu m (plural seus)
- (Troyen) threshold
References
- Daunay, Jean (1998) Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne) (in French), Rumilly-lés-Vaudes
- Baudoin, Alphonse (1885) Glossaire de la forêt de Clairvaux (in French), Troyes
Fijian
Etymology
From (compare with Samoan seu (“to ward off”), Tongan heu (“to ward off, to stir, to rake”), Tahitian heu, Maori heu (“to separate, to clear”)).
Verb
seu (seseu; seuta)
- to scratch
- to paw, to dig the ground
- to scoop
References
- Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “seu”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- Gatty, Ronald (2009) “seu, seuta”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 226
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese seu, from an older sou (13th century, Cantigas de Santa Maria; it fell out of use during the 14th century), from Latin suus.
Pronunciation
Pronoun
seu m (masculine singular seu, masculine plural seus, feminine singular súa, feminine plural súas)
- (possessive) his, hers, its
- (possessive) their
See also
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “sou”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “seu”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “seu”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “seu”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “seu”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese céu. Cognate with Kabuverdianu seu.
Noun
seu
- sky
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese céu.
Noun
seu
- sky
Latin
Etymology
Apocope of sīve.
Pronunciation
Conjunction
seu
- or
- either... or... (seu... seu...)
Descendants
References
- “seu”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “seu”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- seu in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- seu in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Ligurian
Pronunciation
Etymology 1
From Latin suus, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, derived from *swé (“self”).
Adjective
-
- his
- her
- its
- their
Pronoun
seu (invariable)
- Third-person singular possessive pronoun
- his
- hers
- its
- Third-person plural possessive pronoun; theirs
Synonyms
See also
Etymology 2
From Latin soror, from Proto-Italic *swezōr, from Proto-Indo-European *swésōr.
Noun
seu f (invariable)
- sister
See also
Nyishi
Noun
seu
- cattle, cow
References
- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language, Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Old French
- seü (diaereses not universally used in transcriptions of Old French)
Participle
seu
- past participle of savoir
Descendants
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Latin suus.
Pronunciation
Pronoun
seu m (plural seus, feminine sa, feminine plural sas)
- third-person singular possessive pronoun: his, her, its
-
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.
Descendants
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese seu, sou, from Latin suus, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (“self”).
Pronoun
seu (feminine sua, masculine plural seus, feminine plural suas)
- Third-person singular possessive pronoun. his; her; its
- Third-person plural possessive pronoun. their; theirs
- Second-person singular possessive pronoun. your; yours (when using the second-person pronoun você)
Posso ficar em sua casa?- Can I stay at your house?
- Second-person plural possessive pronoun. your; yours (when using the second-person pronoun vocês)
- you (used before epithets for emphasis)
Seu idiota!- You idiot! (addressing one man)
Suas idiotas.- You idiots! (addressing a group of women)
Usage notes
- Inflects according to the object’s (possessee's) gender and number. In the third person (singular and plural) the possessor can often be ambiguous in which case seu/sua/seus/suas gets replaced with dele (“his”) or dela (“hers”), placed after the possessee; or with deles (“theirs”) or delas for plural possessors.
Synonyms
See also
Etymology 2
From senhor, from Old Galician-Portuguese sennor, from Latin senior (“older”), comparative of senex (“old”), from Proto-Indo-European *sénos (“old”).
Noun
seu m (uncountable)
- (Brazil, familiar) mister (as a form of address)
- Synonyms: senhor, (Southern Portugal) tio
Estive com o seu Luís ontem.- I was with Mr. Luís yesterday.
Romanian
Etymology
Inherited from Latin sēbum, from Proto-Indo-European *seyb- (“to pour out”).
Noun
seu n (plural seuri)
- animal fat
- suet
- tallow
See also
Ye'kwana
Pronunciation
Ideophone
seu
- wham, pow, snap, bam
References
- Cáceres, Natalia (2011) “sew”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon