Hello, you have come here looking for the meaning of the word
show one's true colors. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
show one's true colors, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
show one's true colors in singular and plural. Everything you need to know about the word
show one's true colors you have here. The definition of the word
show one's true colors will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
show one's true colors, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
Nautical origin. The word colors (or colours) refers to the flag or ensign which every ship is obliged to fly at sea. It was once a common deception of pirates to “sail under false colours” and fly a friendly flag in order to get within close range of potential targets (other ships) without exciting suspicion. Only when the pirate ship reached close quarters would it unfurl its true colours.
Pronunciation
Verb
show one's true colors (third-person singular simple present shows one's true colors, present participle showing one's true colors, simple past showed one's true colors, past participle shown one's true colors or (US also) showed one's true colors)
- (idiomatic, informal) To reveal how one really is, as opposed to how one has been portrayed or after having been deceptively and deliberately misleading.
Synonyms
Translations
to reveal how one really is
- Chinese:
- Mandarin: 露出真面目 (lùchū zhēnmiànmù)
- Czech: vybarvit, odhalit své ledví
- Danish: please add this translation if you can
- Finnish: näyttää todellinen karvansa (literally “show one's real hair”)
- French: se montrer sous son vrai jour, montrer son vrai visage
- German: Farbe bekennen (de), sein wahres Gesicht zeigen
- Hungarian: kimutatja a foga fehérjét, megmutatja valódi arcát, színt vall (hu)
- Italian: mostrare il proprio vero volto
- Malay: tunjuk belang (literally “show one's stripes”)
- Norwegian: vise sin sanne natur, stikke hestehoven fram
- Polish: pokazywać prawdziwą twarz impf, pokazać prawdziwą twarz pf
- Portuguese: mostrar sua verdadeira cara
- Russian: показа́ть истинное лицо́ (pokazátʹ istinnoje licó, literally “show one's true face”)
- Spanish: mostrar su verdadera cara, mostrar sus verdaderas cartas, mostrarse tal cual es, vérsele las costuras
- Swedish: visa sitt rätta ansikte, visa sitt rätta jag, visa sin sanna natur, bekänna färg (sv)
- Thai: ออกลาย (th) (ɔ̀ɔk-laai)
|