Hello, you have come here looking for the meaning of the word
siege. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
siege, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
siege in singular and plural. Everything you need to know about the word
siege you have here. The definition of the word
siege will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
siege, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
- syege (15th–16th centuries)
Etymology
From Middle English sege, from Old French sege, siege, seige (modern French siège), from Vulgar Latin *sēdicum, from Latin sēdicŭlum, sēdēcula (“small seat”), from Latin sēdēs (“seat”).
Pronunciation
Noun
siege (plural sieges)
- (heading) Military action.
- (military) A prolonged military assault or a blockade of a city or fortress with the intent of conquering by force or attrition.
- (US) A period of struggle or difficulty, especially from illness.
- (figuratively) A prolonged assault or attack.
2012 June 19, Phil McNulty, “England 1-0 Ukraine”, in BBC Sport:But once again Hodgson's men found a way to get the result they required and there is a real air of respectability about their campaign even though they had to survive a first-half siege from a Ukraine side desperate for the win they needed to progress.
- (heading) A seat.
- (obsolete) A seat, especially as used by someone of importance or authority.
1485, Sir Thomas Malory, “ij”, in Le Morte Darthur, book V:Now Merlyn said kyng Arthur / goo thow and aspye me in al this land l knyghtes whiche ben of most prowesse & worship / within short tyme merlyn had founde suche knyȝtes […] Thenne the Bisshop of Caunterbury was fette and he blessid the syeges with grete Royalte and deuoycyon / and there sette the viij and xx knyghtes in her syeges- (please add an English translation of this quotation)
- (obsolete) An ecclesiastical see.
- (obsolete) The place where one has his seat; a home, residence, domain, empire.
- The seat of a heron while looking out for prey.
- A flock of heron.
- (obsolete) A toilet seat.
- (obsolete) The anus; the rectum.
1650, Thomas Browne, chapter III, in Pseudodoxia Epidemica: , 2nd edition, London: A Miller, for Edw Dod and Nath Ekins, , →OCLC, 1st book, page 17:Another ground were certain holes or cavities observable about the siege; which being perceived in males, made some conceive there might be also a feminine nature in them.
- (obsolete) Excrements, stool, fecal matter.
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Thou art very Trinculo indeed! How cam'st thou / to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos?
- (obsolete) Rank; grade; station; estimation.
c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :I fetch my life and being / From men of royal siege.
- (obsolete) The floor of a glass-furnace.
- (obsolete) A place with a toilet seat: an outhouse; a lavatory.
Synonyms
Derived terms
Translations
military blockade of settlement
- Afrikaans: beleëring sg, beleg sg
- Albanian: rrethim (sq) m
- Arabic: حِصَار m (ḥiṣār), مُحَاصَرَة f (muḥāṣara)
- Armenian: պաշարում (hy) (pašarum)
- Asturian: asediu m
- Azerbaijani: mühasirə (az)
- Basque: setio sg
- Belarusian: абло́га (be) f (ablóha), блака́да f (blakáda)
- Breton: seziz (br) m
- Bulgarian: обса́да (bg) f (obsáda)
- Catalan: setge (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 攻城戰/攻城战 (gōngchéngzhàn), 包圍戰/包围战 (zh) (báowéizhàn), 圍城/围城 (zh) (wéichéng), 圍困/围困 (zh) (wéikùn)
- Czech: obležení n
- Danish: belejring c
- Dutch: belegering (nl) f, beleg (nl) n
- Esperanto: sieĝo
- Estonian: piiramine
- Finnish: piiritys (fi)
- French: siège (fr) m
- Galician: asedio (gl) m, sitio (gl) m, cerco m
- Georgian: ალყა (alq̇a), ბლოკადა (bloḳada)
- German: Belagerung (de) f
- Greek: πολιορκία (el) (poliorkía)
- Ancient: πολιορκία f (poliorkía)
- Hebrew: מָצוֹר (he) m (matsór)
- Hindi: घेरा (hi) m (gherā), घेराबंदी (hi) f (gherābandī)
- Hungarian: ostrom (hu)
- Icelandic: herkví f, umsátur n
- Ido: siejo (io)
- Indonesian: pengepungan (id)
- Irish: léigear m
- Italian: assedio (it)
- Japanese: 攻城戦 (こうじょうせん, kōjōsen), 包囲 (ja) (ほうい, hōi)
- Kazakh: қамау (kk) (qamau), қоршау (qorşau)
- Khmer: ការឡោមព័ទ្ធ (kaalaompŏətthɔɔ)
- Korean: 공성전(攻城戰) (gongseongjeon), 포위(包圍) (ko) (powi)
- Kyrgyz: камоо (ky) (kamoo), курчоо (ky) (kurcoo)
- Latin: obsidiō f, obsessiō f
- Latvian: aplenkums m
- Lithuanian: apgula f
- Macedonian: опсада f (opsada)
- Malay: pengepungan
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: beleiring m or f
- Norwegian Nynorsk: omleiring f
- Pashto: محاصره f (mahāsera)
- Persian: محاصره (fa) (mohâsere)
- Polish: oblężenie (pl) n
- Portuguese: sítio (pt) m, cerco (pt) m, assédio (pt) m
- Romanian: asediu (ro) n
- Russian: оса́да (ru) f (osáda), блока́да (ru) f (blokáda)
- Scottish Gaelic: sèist m or f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̏псада f
- Roman: ȍpsada (sh) f
- Slovak: obliehanie n
- Slovene: obleganje (sl) n
- Spanish: sitio (es) m, asedio (es) m
- Swedish: belägring (sv) c
- Tajik: муҳосира (tg) (muhosira), муҳосара (muhosara)
- Thai: การล้อม (th) (gaan-lɔ́ɔm)
- Turkish: kuşatma (tr), muhasara (tr)
- Ukrainian: обло́га f (oblóha), блока́да (uk) f (blokáda)
- Urdu: محاصرہ (muhāsara), گھِیرا m (gherā)
- Uzbek: muhosara (uz)
- Vietnamese: sự bao vây (vi), sự phong tỏa (vi)
- Welsh: gwarchae (cy) m
|
Verb
siege (third-person singular simple present sieges, present participle sieging, simple past and past participle sieged)
- (transitive, uncommon) To assault or blockade a city or fortress with the intent of conquering by force or attrition; to besiege.
- Synonym: besiege
Translations
References
Anagrams
German
Pronunciation
Verb
siege
- inflection of siegen:
- first-person singular present
- singular imperative
- first/third-person singular subjunctive I
Middle French
Noun
siege m (plural sieges)
- siege (prolonged military assault or a blockade of a city or fortress with the intent of conquering by force or attrition)
- seat (place where one sits)
Descendants