Hello, you have come here looking for the meaning of the word
sige. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
sige, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
sige in singular and plural. Everything you need to know about the word
sige you have here. The definition of the word
sige will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
sige, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Cebuano
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish sigue, from seguir.
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ge
- IPA(key): /ˈsiɡe/,
Adverb
sige
- always
- OK
Interjection
sige
- OK
Danish
Etymology
From Old Danish sighæ, sæghiæ, from Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną.
Pronunciation
Verb
sige (imperative sig, infinitive at sige, present tense siger, past tense sagde, perfect tense har sagt)
- to say
- to tell
- to mean
- (passive voice) to be said, to be told
Conjugation
Derived terms
Middle English
Noun
sige
- Alternative form of siȝe
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse siga.
Verb
sige (imperative sig, present tense siger, passive siges, simple past seg or seig, past participle seget, present participle sigende)
- to sag, sink, slide
- to ooze, seep, trickle
- to move slowly, drift, glide
References
- “sige” in The Bokmål Dictionary.
- “sige_3” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Verb
sige (present tense sig, past tense seig, supine sige, past participle sigen, present participle sigande, imperative sig)
- Alternative form of siga
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *sigi, from Proto-Germanic *segaz (“victory”).
Pronunciation
Noun
siġe m
- victory
Declension
Declension of sige (strong i-stem)
Derived terms
- siġeǣċe (“victorious sword”)
- siġebearn (“victor-child, Christ”)
- siġebeorht (“victorious”)
- siġebeorn (“victorious hero”)
- siġebrōþor (“victorious brother”)
- siġebēacn (“banner, emblem of victory, trophy, cross (of Christ)”)
- siġebēag (“victor's circlet, crown”)
- siġebēam (“tree of victory, cross”)
- siġebīeme (“trumpet of victory”)
- siġecempa (“victorious soldier”)
- siġecwēn (“victorious queen”)
- siġedryhten (“lord of victory, God”)
- siġedēma (“victorious judge”)
- siġefæst (“victorious”)
- siġefæstan, siġefæstnian (“to triumph; crown as victor”)
- siġefolc (“victorious people”)
- siġehrēmiġ (“rejoicing in victory”)
- siġehrēþ (“fame gained by victory; confidence or joy of victory”)
- siġehrēþiġ (“victorious, triumphant”)
- siġehwīl (“hour of victory”)
- siġelēan (“reward of victory”)
- siġelēas (“defeated”)
- siġelēoþ (“song of victory”)
- siġelīċ (“victorious”)
- siġenes
- siġerīċe (“victorious, triumphant”)
- siġerōf (“victorious, triumphant”)
- siġesceorp (“ornament of victory”)
- siġespēd (“success”)
- siġesīþ (“successful expedition”)
- siġetorht (“brilliant in victory”)
- siġetācn (“sign or emblem of victory”)
- siġetīfer (“sacrifice for victory”)
- siġetūdor (“dominating race”)
- siġeþrēat (“victorious troop”)
- siġeþēod (“victorious nation”)
- siġeþūf (“triumphal banner”)
- siġewang (“field of victory”)
- siġewǣpn (“victorious weapon”)
- siġeġealdor (“victory-bringing charm”)
- siġeġefeoht (“victory”)
- siġeġierd (“victory-bringing rod”)
- siġēadig (“victorious”)
Antonyms
Related terms
Descendants
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish sigue, from seguir.
Pronunciation
- IPA(key): /siˈɡe/,
- Rhymes: -e
- Hyphenation: si‧ge
Interjection
sige or sigé (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜒ)
- OK!
- Synonym: okey
- O, sige. ― Oh, okay.
- continue!; go ahead!; go on!
- Sige lang. ― Continue on.
Derived terms
Related terms
Noun
sige or sigé (Baybayin spelling ᜐᜒᜄᜒ)
- (colloquial) departure; leaving
- Synonyms: alis, pag-alis, yao, pagyao, lakad, paglakad
Further reading
- “sige”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018