Hello, you have come here looking for the meaning of the word
sil. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
sil, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
sil in singular and plural. Everything you need to know about the word
sil you have here. The definition of the word
sil will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
sil, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Noun
sil (uncountable)
- A yellowish pigment used by painters in ancient times.
2017, Pier Luigi Tucci, The Temple of Peace in Rome, page 278:Indeed, Vitruvius and Pliny the Elder attest that in Greece ochra was the name of the yellow quality, corresponding to what the Romans called sil.
Anagrams
Czech
Pronunciation
Noun
sil
- genitive plural of síla
Etymology 1
Noun
sil
- genitive plural of silo
Etymology 2
Participle
sil
- masculine singular past active participle of sít
- Synonym: sel
Etymology 3
Verb
sil
- second-person singular imperative of sílit
Faroese
Pronunciation
Noun
sil n (genitive singular sils, plural sil)
- (biology) milt, roe (of male fish)
Declension
Synonyms
Noun
sil n (genitive singular sils, plural sil)
- (botany) sap
Declension
Synonyms
French
Pronunciation
Noun
sil m (plural sils)
- sil
Further reading
Irish
Etymology
From Middle Irish silid (“to drip”).
Pronunciation
Verb
sil (present analytic sileann, future analytic silfidh, verbal noun sileadh, past participle silte)
- (intransitive) to drop (fall in drops or droplets), drip (fall one drop at a time)
- (transitive) to shed (allow to flow or fall), drip (let fall in drops), weep
- (transitive, intransitive) to trickle, distil (trickle down in small drops)
- (transitive) to drain (flow gradually), flow, run
- (intransitive) to hang down, droop
- Synonym: croch síos
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
silim
|
sileann tú; silir†
|
sileann sé, sí
|
silimid
|
sileann sibh
|
sileann siad; silid†
|
a shileann; a shileas / a sileann*
|
siltear
|
past
|
shil mé; shileas
|
shil tú; shilis
|
shil sé, sí
|
shileamar; shil muid
|
shil sibh; shileabhair
|
shil siad; shileadar
|
a shil / ar shil*
|
sileadh
|
past habitual
|
shilinn / silinn‡‡
|
shilteá / silteᇇ
|
shileadh sé, sí / sileadh sé, s퇇
|
shilimis; shileadh muid / silimis‡‡; sileadh muid‡‡
|
shileadh sibh / sileadh sibh‡‡
|
shilidís; shileadh siad / silidís‡‡; sileadh siad‡‡
|
a shileadh / a sileadh*
|
shiltí / silt퇇
|
future
|
silfidh mé; silfead
|
silfidh tú; silfir†
|
silfidh sé, sí
|
silfimid; silfidh muid
|
silfidh sibh
|
silfidh siad; silfid†
|
a shilfidh; a shilfeas / a silfidh*
|
silfear
|
conditional
|
shilfinn / silfinn‡‡
|
shilfeá / silfeᇇ
|
shilfeadh sé, sí / silfeadh sé, s퇇
|
shilfimis; shilfeadh muid / silfimis‡‡; silfeadh muid‡‡
|
shilfeadh sibh / silfeadh sibh‡‡
|
shilfidís; shilfeadh siad / silfidís‡‡; silfeadh siad‡‡
|
a shilfeadh / a silfeadh*
|
shilfí / silf퇇
|
subjunctive
|
present
|
go sile mé; go silead†
|
go sile tú; go silir†
|
go sile sé, sí
|
go silimid; go sile muid
|
go sile sibh
|
go sile siad; go silid†
|
—
|
go siltear
|
past
|
dá silinn
|
dá silteá
|
dá sileadh sé, sí
|
dá silimis; dá sileadh muid
|
dá sileadh sibh
|
dá silidís; dá sileadh siad
|
—
|
dá siltí
|
imperative
|
silim
|
sil
|
sileadh sé, sí
|
silimis
|
siligí; silidh†
|
silidís
|
—
|
siltear
|
verbal noun
|
sileadh
|
past participle
|
silte
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Noun
sil f (genitive singular sile, nominative plural sileanna)
- a drip
- Synonym: braon
- a trickle
Declension
Derived terms
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
sil
|
shil after an, tsil
|
not applicable
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
Istriot
Etymology
From Latin caelum. Compare Dalmatian cil.
Noun
sil m
- sky
Malay
Etymology
Borrowed from English seal.
Pronunciation
Noun
sil (Jawi spelling سيل, plural sil-sil, informal 1st possessive silku, 2nd possessive silmu, 3rd possessive silnya)
- seal (pinniped)
- Synonym: anjing laut
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɕil/
- Rhymes: -il
- Syllabification: sil
Verb
sil
- second-person singular imperative of silić
Rohingya
Noun
sil
- eagle
Romanian
Noun
sil.
- Abbreviation of silabație: syllabication
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish silid (“to drip”).
Pronunciation
Verb
sil (past shil, future silidh, verbal noun sileadh, past participle silte)
- rain, drip, shower
- flow, shed, ooze, dribble
Noun
sil f (genitive singular sile, plural silean)
- (dated) rain, trickle, shower
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from English sill.
Noun
sil m (Cyrillic spelling сил)
- sill (layer of igneous rock)
Squamish
Noun
sil
- cloth
Swedish
Pronunciation
Noun
sil c
- a strainer
- (colloquial) a dose of an injected recreational drug, a shot
Declension
See also
References
Anagrams
Tarao
Noun
sil
- cow (animal)
Derived terms
References
- Chungkham Yashwanta Singh (2002) Tarao Grammar (in Tarao)
Volapük
Pronunciation
Noun
sil (nominative plural sils)
- sky
1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VI:Logolsöd lü böds sila.- Look at the birds in the sky.
Declension
declension of sil
- 1 status as a case is disputed
- 2 in later, non-classical Volapük only
Derived terms
Welsh
Etymology
Borrowed from Old Irish síl (“seed; semen; offspring”).
Pronunciation
Noun
sil m (plural silod, not mutable)
- fry (of fish, especially salmon, trout or minnow)
- spawn (of fish, frogs, etc.)
Derived terms
West Frisian
Verb
sil
- shall, will (first person singular of sille)