sile

Hello, you have come here looking for the meaning of the word sile. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word sile, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say sile in singular and plural. Everything you need to know about the word sile you have here. The definition of the word sile will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsile, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Pronunciation

Etymology 1

From Middle English syle, from Old English sȳl (column, pillar, support), from Proto-West Germanic *sūli, from Proto-Germanic *sūliz (beam, post, column, pillar), from Proto-Indo-European *ḱsewl-, *ḱswel- (log), from *ḱsew-, *ḱes- (to scratch, comb).

Cognate with Dutch zuil (pillar), German Säule (column, pillar), Norwegian søyle (pillar), Icelandic súla (column), Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌻𐍃 (sauls, pillar).

Alternative forms

Noun

sile (plural siles)

  1. (now chiefly dialectal) A column; pillar.
  2. (now chiefly dialectal) A beam; rafter; one of the principal rafters of a building.
  3. (now chiefly dialectal) The foot or lower part of a couple or rafter; base.
  4. (now chiefly dialectal) A roof rafter or couple, usually one of a pair.

Etymology 2

From Middle English silen, sylen, from Middle Low German silen ("to let off water, filter, strain"; > Low German silen, sielen), equivalent to sie (to filter, strain) +‎ -le. Cognate with German sielen (let off water, filter), Swedish sila (to strain, filter, sift), German Siel (drain, sewer, sluice).

Verb

sile (third-person singular simple present siles, present participle siling, simple past and past participle siled)

  1. (transitive, UK dialectal) To strain, as milk; pass through a strainer or anything similar; filter.
  2. (intransitive, UK dialectal) To flow down; drip; drop; fall; sink.
  3. (intransitive, UK dialectal) To settle down; calm or compose oneself.
  4. (intransitive, UK dialectal) To go; pass.
  5. (intransitive, UK dialectal) To boil gently; simmer.
  6. (intransitive, UK dialectal, Northern England) To pour with rain.

Noun

sile (plural siles)

  1. A sieve.
  2. A strainer or colander for liquids
  3. That which is sifted or strained, hence, settlings; sediment; filth.

Etymology 3

From Middle English *sile, from Old Norse síl (herring), from Proto-Germanic *sīlą, *sīlō (herring), of unknown origin. Cognate with Icelandic síld (herring), Norwegian and Danish sild (herring), dialectal Swedish sil (young fish, fry). Compare sild.

Noun

sile (plural siles)

  1. A young herring.
Derived terms

Anagrams

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *siledä.

Adjective

sile (genitive sileda, partitive siledat, comparative siledam, superlative kõige siledam)

  1. smooth

Declension

Declension of sile (ÕS type 2/õpik, no gradation)
singular plural
nominative sile siledad
accusative nom.
gen. sileda
genitive siledate
partitive siledat siledaid
illative siledasse siledatesse
siledaisse
inessive siledas siledates
siledais
elative siledast siledatest
siledaist
allative siledale siledatele
siledaile
adessive siledal siledatel
siledail
ablative siledalt siledatelt
siledailt
translative siledaks siledateks
siledaiks
terminative siledani siledateni
essive siledana siledatena
abessive siledata siledateta
comitative siledaga siledatega

Further reading

  • sile”, in Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
  • sile”, in Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
  • sile”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
  • sile in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Finnish

Etymology

Probably from Swedish gelé.

Pronunciation

Noun

sile (dialectal)

  1. (Southwest Finnish) meat jelly

Declension

Inflection of sile (Kotus type 48/hame, no gradation)
nominative sile sileet
genitive sileen sileiden
sileitten
partitive silettä sileitä
illative sileeseen sileisiin
sileihin
singular plural
nominative sile sileet
accusative nom. sile sileet
gen. sileen
genitive sileen sileiden
sileitten
partitive silettä sileitä
inessive sileessä sileissä
elative sileestä sileistä
illative sileeseen sileisiin
sileihin
adessive sileellä sileillä
ablative sileeltä sileiltä
allative sileelle sileille
essive sileenä sileinä
translative sileeksi sileiksi
abessive sileettä sileittä
instructive silein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of sile (Kotus type 48/hame, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative sileeni sileeni
accusative nom. sileeni sileeni
gen. sileeni
genitive sileeni sileideni
sileitteni
partitive silettäni sileitäni
inessive sileessäni sileissäni
elative sileestäni sileistäni
illative sileeseeni sileisiini
sileihini
adessive sileelläni sileilläni
ablative sileeltäni sileiltäni
allative sileelleni sileilleni
essive sileenäni sileinäni
translative sileekseni sileikseni
abessive sileettäni sileittäni
instructive
comitative sileineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative sileesi sileesi
accusative nom. sileesi sileesi
gen. sileesi
genitive sileesi sileidesi
sileittesi
partitive silettäsi sileitäsi
inessive sileessäsi sileissäsi
elative sileestäsi sileistäsi
illative sileeseesi sileisiisi
sileihisi
adessive sileelläsi sileilläsi
ablative sileeltäsi sileiltäsi
allative sileellesi sileillesi
essive sileenäsi sileinäsi
translative sileeksesi sileiksesi
abessive sileettäsi sileittäsi
instructive
comitative sileinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative sileemme sileemme
accusative nom. sileemme sileemme
gen. sileemme
genitive sileemme sileidemme
sileittemme
partitive silettämme sileitämme
inessive sileessämme sileissämme
elative sileestämme sileistämme
illative sileeseemme sileisiimme
sileihimme
adessive sileellämme sileillämme
ablative sileeltämme sileiltämme
allative sileellemme sileillemme
essive sileenämme sileinämme
translative sileeksemme sileiksemme
abessive sileettämme sileittämme
instructive
comitative sileinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative sileenne sileenne
accusative nom. sileenne sileenne
gen. sileenne
genitive sileenne sileidenne
sileittenne
partitive silettänne sileitänne
inessive sileessänne sileissänne
elative sileestänne sileistänne
illative sileeseenne sileisiinne
sileihinne
adessive sileellänne sileillänne
ablative sileeltänne sileiltänne
allative sileellenne sileillenne
essive sileenänne sileinänne
translative sileeksenne sileiksenne
abessive sileettänne sileittänne
instructive
comitative sileinenne
third-person possessor
singular plural
nominative sileensä sileensä
accusative nom. sileensä sileensä
gen. sileensä
genitive sileensä sileidensä
sileittensä
partitive silettään
silettänsä
sileitään
sileitänsä
inessive sileessään
sileessänsä
sileissään
sileissänsä
elative sileestään
sileestänsä
sileistään
sileistänsä
illative sileeseensä sileisiinsä
sileihinsä
adessive sileellään
sileellänsä
sileillään
sileillänsä
ablative sileeltään
sileeltänsä
sileiltään
sileiltänsä
allative sileelleen
sileellensä
sileilleen
sileillensä
essive sileenään
sileenänsä
sileinään
sileinänsä
translative sileekseen
sileeksensä
sileikseen
sileiksensä
abessive sileettään
sileettänsä
sileittään
sileittänsä
instructive
comitative sileineen
sileinensä

Synonyms

Anagrams

French

Pronunciation

Verb

sile

  1. inflection of siler:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Irish

Verb

sile

  1. analytic present subjunctive of sil

Noun

sile

  1. genitive singular of sil

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
sile shile
after an, tsile
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Latin

Verb

silē

  1. second-person singular present active imperative of sileō

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɕi.lɛ/
  • Rhymes: -ilɛ
  • Syllabification: si‧le

Noun

sile f

  1. dative/locative singular of siła

Serbo-Croatian

Noun

sile (Cyrillic spelling силе)

  1. inflection of sila:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Verb

sile (Cyrillic spelling силе)

  1. third-person plural present of siliti

Tagalog

Etymology

Possibly a colloquial variant of sili due to /e/-/i/ allophony, or from Mexican Spanish chile, from Classical Nahuatl chīlli.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsile/,
  • Hyphenation: si‧le

Noun

sile (Baybayin spelling ᜐᜒᜎᜒ)

  1. Alternative form of sili