. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Cebuano
Pronunciation
Hyphenation: si‧no
IPA (key ) : /ˈsino/
Noun
sino
mature coconut fruit
Esperanto
Etymology
From Latin sinus ( “ bosom; pocket, lap ” ) . Compare Italian seno , French sein . Doublet of sinuso .
Pronunciation
Noun
sino (accusative singular sinon , plural sinoj , accusative plural sinojn )
lap ( upper legs of a seated person )
La knabo sidis sur la sino de sia avino. The boy sat on his grandmother's lap .
Derived terms
Galician
sinos
Etymology
From Old Galician-Portuguese sino (13th century, Cantigas de Santa Maria ) , from Late Latin signum ( “ bell ” ) , from Latin signum ( “ sign ” ) , from Proto-Indo-European *sek- ( “ to cut ” ) or *sekʷ- ( “ to follow ” ) . Cognate with Portuguese sino .
Pronunciation
Noun
sino m (plural sinos )
bell
Synonym: campá
sign
Synonyms: signo , sinal
destiny , fate
Synonym: destino
Derived terms
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “sino ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “sino ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “sino ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “sino ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “sino ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Inari Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Noun
siṇo
short grass
Inflection
Further reading
Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008 ), Álgu database: Etymological database of the Saami languages , Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Italian
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈsi.no/
Rhymes: -ino
Hyphenation: sì‧no
Preposition
sino
Alternative form of fino
Derived terms
Anagrams
Ladino
Etymology
Inherited from Old Spanish sinon .
Conjunction
sino (Hebrew spelling סינו )[ 1]
except ; apart from ; other than ; but
References
Latin
Etymology
From Proto-Italic *sinō , from Proto-Indo-European *tḱi-né-ti , denominative present of the root *tḱey- ( “ to build, cultivate ” ) .[ 1]
Pronunciation
Verb
sinō (present infinitive sinere , perfect active sīvī or siī , supine situm ) ; third conjugation
( with accusative of person and infinitive ) to let , permit , allow , suffer
Synonyms: remittō , permittō , immittō , concēdō , cēdō , condōnō
29 BCE – 19 BCE ,
Virgil ,
Aeneid 1.17–18 :
hoc rēgnum dea gentibus esse – sī quā fāta sinant – iam tum tenditque fovetque. The goddess already aims and fondly hopes that this kingdom – if in any way the fates were to allow it – become over nations. (In other words, long before the founding of Rome the goddess Juno wanted Carthage to become the imperial city. See: Juno (mythology) ; Carthage .)
to put , lay , set down
Synonyms: collocō , impōnō , pōnō , cōnstituō , statuō , fīgō , sistō
Conjugation
indicative
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
sinō
sinis
sinit
sinimus
sinitis
sinunt
imperfect
sinēbam
sinēbās
sinēbat
sinēbāmus
sinēbātis
sinēbant
future
sinam
sinēs
sinet
sinēmus
sinētis
sinent
perfect
sīvī , siī
sīvistī , siistī , sīstī 1
sīvit , siit , sīt 1
sīvimus , siimus , sīmus 1
sīvistis , siistis , sīstis 1
sīvērunt , sīvēre , siērunt , siēre , sīrunt 1
pluperfect
sīveram , sieram , sīram 1
sīverās , sierās , sīrās 1
sīverat , sierat , sīrat 1
sīverāmus , sierāmus , sīrāmus 1
sīverātis , sierātis , sīrātis 1
sīverant , sierant , sīrant 1
future perfect
sīverō , sierō , sīrō 1
sīveris , sieris , sīris 1
sīverit , sierit , sīrit 1
sīverimus , sierimus , sīrimus 1
sīveritis , sieritis , sīritis 1
sīverint , sierint , sīrint 1
passive
present
sinor
sineris , sinere
sinitur
sinimur
siniminī
sinuntur
imperfect
sinēbar
sinēbāris , sinēbāre
sinēbātur
sinēbāmur
sinēbāminī
sinēbantur
future
sinar
sinēris , sinēre
sinētur
sinēmur
sinēminī
sinentur
perfect
situs + present active indicative of sum
pluperfect
situs + imperfect active indicative of sum
future perfect
situs + future active indicative of sum
subjunctive
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
sinam
sinās
sinat
sināmus
sinātis
sinant
imperfect
sinerem
sinerēs
sineret
sinerēmus
sinerētis
sinerent
perfect
sīverim , sierim , sīrim 1
sīverīs , sierīs , sīrīs 1
sīverit , sierit , sīrit 1
sīverīmus , sierīmus , sīrīmus 1
sīverītis , sierītis , sīrītis 1
sīverint , sierint , sīrint 1
pluperfect
sīvissem , siissem , sīssem 1
sīvissēs , siissēs , sīssēs 1
sīvisset , siisset , sīsset 1
sīvissēmus , siissēmus , sīssēmus 1
sīvissētis , siissētis , sīssētis 1
sīvissent , siissent , sīssent 1
passive
present
sinar
sināris , sināre
sinātur
sināmur
sināminī
sinantur
imperfect
sinerer
sinerēris , sinerēre
sinerētur
sinerēmur
sinerēminī
sinerentur
perfect
situs + present active subjunctive of sum
pluperfect
situs + imperfect active subjunctive of sum
imperative
singular
plural
first
second
third
first
second
third
active
present
—
sine
—
—
sinite
—
future
—
sinitō
sinitō
—
sinitōte
sinuntō
passive
present
—
sinere
—
—
siniminī
—
future
—
sinitor
sinitor
—
—
sinuntor
sinere
sīvisse , siisse , sīsse 1
sitūrum esse
sinī
situm esse
situm īrī
sinēns
—
sitūrus
—
situs
sinendus , sinundus
sinendī
sinendō
sinendum
sinendō
situm
sitū
1 At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
References
^ De Vaan, Michiel (2008 ) “sinō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN , pages 566-7
Further reading
“sino ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“sino ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
sino in Gaffiot, Félix (1934 ) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette.
Sihler, Andrew L. (1995 ) New Comparative Grammar of Greek and Latin , Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
“site ”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC .
Nias
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *sinaʀ , from Proto-Austronesian *siNaʀ .
Noun
sino (mutated form zino )
sunshine
Derived terms
References
Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 187.
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Late Latin signum ( “ bell, ringing of a bell ” ) , from Latin signum ( “ sign ” ) , from Proto-Indo-European *sek- ( “ to cut ” ) or *sekʷ- ( “ to follow ” ) . Cognate with Old Occitan senh .
Pronunciation
Noun
sino m (plural sinos )
bell
ſan pedro ſino tagia
Saint Peter rang the bell
Synonyms
Descendants
Galician: sino
Portuguese: sino (see there for further descendants )
Portuguese
Pronunciation
Rhymes: -inu
Hyphenation: si‧no
Etymology 1
Sinos
Inherited from Old Galician-Portuguese sino ( “ bell ” ) , from Late Latin signum ( “ bell, ringing of a bell ” ) , from Latin signum ( “ sign ” ) , from Proto-Indo-European *sek- ( “ to cut ” ) or *sekʷ- ( “ to follow ” ) .
Cognate with Galician sino , Catalan seny and Romansch zain . Also related to French tocsin and English tocsin (both ultimately from Old Occitan senh ( “ bell ” ) ). Doublet of senha , senho , and signo .
Noun
sino m (plural sinos )
bell ( percussive instrument )
1913 , Fernando Pessoa , Ó sino da minha aldeia :Ó sino da minha aldeia, Dolente na tarde calma, Cada tua badalada Soa dentro da minha alma. Oh bell of my village, Lazy in this peaceful afternoon, Each one of your tollings Resounds in my soul.
Derived terms
Descendants
See also
Etymology 2
From Latin sinus . Doublet of seio and seno .
Noun
sino m (plural sinos )
( archaic ) gulf
Synonyms: enseada , golfo
Serbo-Croatian
Noun
sino (Cyrillic spelling сино )
vocative singular of sina
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈsino/
Rhymes: -ino
Syllabification: si‧no
Etymology 1
Borrowed from Latin signum . Doublet of signo , cf. also seña . Cognate with English sign .
Noun
sino m (plural sinos )
destiny , fate , lot
Synonyms: hado , destino , azar , fario
Etymology 2
Univerbation of si ( “ if ” ) + no ( “ not ” ) . Compare Portuguese senão , French sinon .
Conjunction
sino
but ( after a negative clause ) (i.e. , "but rather", "but only", or "but rather only")
No es cantante, sino actor. ― He is not a singer, but an actor.
except , apart from
Synonyms: excepto , menos , salvo
Todos fueron al parque, sino María. ― Everyone went to the park, except Maria.
only , solely ( in a negative clause )
No eres sino un alumno. ― You are solely a student.
Further reading
Tagalog
Etymology
From Proto-Philippine *si-nu . Compare Brooke's Point Palawano sinu , Ilocano sino , Waray-Waray hin-o , and Yami sino . See also si , ano .
Pronunciation
Pronoun
sino (plural sino-sino , Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜓ )
( interrogative ) who
Derived terms
Further reading
“sino ”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila, 2018
Anagrams
Yami
Etymology
Compare Brooke's Point Palawano sinu , Ilocano sino , Waray-Waray hin-o , and Tagalog sino .
Pronoun
sino
( interrogative ) who
Zia
Noun
sino
dog