sirocco

Hello, you have come here looking for the meaning of the word sirocco. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word sirocco, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say sirocco in singular and plural. Everything you need to know about the word sirocco you have here. The definition of the word sirocco will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsirocco, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Alternative forms

Etymology

From Italian scirocco (south-east wind).

Pronunciation

  • IPA(key): /sɪˈɹɒkoʊ/, /ʃɪˈɹɒkoʊ/

Noun

sirocco (plural siroccos)

  1. A hot and often strong southerly to southeasterly wind on the Mediterranean that originates in the Sahara and adjacent North African regions.
    Synonym: ghibli (Libya)
    • 1888, Friedrich Nietzsche, The Antichrist 1:
      This tolerance and largeur of the heart that ‘forgives’ everything because it ‘understands’ everything, is sirocco for us.
    • 1814, George Gordon, Corsair, i:14:
      But come, the board is spread; our silver lamp / Is trimm’d, and heeds not the sirocco’s damp.
  2. (colloquial) A draft of hot air from an artificial source of heat.

Translations

References

  • Universal Dictionary of the English Language, volume 4, 1896, page 4286

Further reading

Dutch

Etymology

Borrowed from Italian scirocco.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˌsiˈrɔ.koː/
  • (file)
  • Hyphenation: si‧roc‧co
  • Rhymes: -ɔkoː

Noun

sirocco m (plural sirocco's)

  1. sirocco (wind on the Mediterranean originating from North Africa)
  2. (rare, dated) kiln
    Synonym: droogoven

French

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Italian scirocco.

Pronunciation

Noun

sirocco m (plural siroccos)

  1. (literal and figurative) sirocco
    • 1976, Serge Gainsbourg (lyrics and music), “Chez Max coiffeur pour hommes”, in L’homme à tête de chou:
      Puis sous le sirocco du séchoir / Dans mes cheveux / La petite garce laisse choir : / "Je veux"
      Then under the sirocco of the dryer / Into my hair / The little lass let drop / "I want "

Further reading